artık resmen tefecilik işindeyiz, evlat. | Open Subtitles | نحن الآن رسميا فى سوق أعمال النقود , يابنى |
artık resmen hukuk fakültesi paranı harcamış bulunuyoruz. | Open Subtitles | نحن الآن رسميا إنفاق هذا المال في كلية الحقوق. |
Chaerea, seni artık resmen imparatorluk muhafızlarımın komutanlığına atıyorum. | Open Subtitles | كايريا ، أنا الآن رسميا أعينك ... قائد حرس امبراطوريتي |
artık resmen benim kuşum olduğuna göre sana evdeki kıdem sırasını anlatayım. | Open Subtitles | الآن وبينما أصبحت طائري بشكل رسمي دعني أطلعك على ترتيب التفضيل هنا |
artık resmen şiddete karşı hassasiyetimiz azalmış durumda. | Open Subtitles | أصبحنا الآن جاهزين للقيام بالعنف بشكل رسمي. |
Bak, artık resmen bir çift olduğumuza göre bir şeylere başlamamız lazım. | Open Subtitles | بما أننا أصبحنا ثنائي الآن رسمياً سيتعيّن علينا البدء.. |
Şişman dostu hayranım hoş geldiniz. artık resmen kulübüme üye oldunuz. | Open Subtitles | - مرحبا بك ايها الصديق الودود انت الآن رسميا عضو في ناديي |
Kenneth, artık resmen iş dünyasındasın. | Open Subtitles | كينيث أنت الآن رسميا في عالم الأعمال |
artık resmen "Fost ve Found." 'un yöneticisisin. | Open Subtitles | أنت الآن رسميا مسؤول عن موقع "Fost and Found." |
artık resmen, yetkili avukatsın. | Open Subtitles | أنت الآن رسميا محامي الجلسة |
Sen artık resmen bir pezevenk vardır. | Open Subtitles | أنت الآن رسميا القواد. |
artık resmen bir banka soyguncusuyum. | Open Subtitles | يبدو أنّني قد أصبح سارقة مصارف .بشكل رسمي في النهاية |
artık resmen birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش معا بشكل رسمي. |
artık resmen berabersiniz galiba? | Open Subtitles | انتما على علاقة بشكل رسمي |
artık resmen çaresiziz. | Open Subtitles | لذا أظن بأننا مُحبطين بشكل رسمي ! |
Kumandanın ustasısın. artık resmen modern birisin. | Open Subtitles | احتراف جهاز التحكم أنت الآن رسمياً رجلٌ عصريّ |
Anna artık resmen yogada benden iyi. | Open Subtitles | حَسناً، هي الآن رسمياً أفضل مِني في اليوغا. |
artık resmen kendi kendime konuşuyorum. | Open Subtitles | حسناً , الآن رسمياً أنا أتحدث إلى نفسي |