"artık resmen" - Traduction Turc en Arabe

    • الآن رسميا
        
    • بشكل رسمي
        
    • الآن رسمياً
        
    artık resmen tefecilik işindeyiz, evlat. Open Subtitles نحن الآن رسميا فى سوق أعمال النقود , يابنى
    artık resmen hukuk fakültesi paranı harcamış bulunuyoruz. Open Subtitles نحن الآن رسميا إنفاق هذا المال في كلية الحقوق.
    Chaerea, seni artık resmen imparatorluk muhafızlarımın komutanlığına atıyorum. Open Subtitles كايريا ، أنا الآن رسميا أعينك ... قائد حرس امبراطوريتي
    artık resmen benim kuşum olduğuna göre sana evdeki kıdem sırasını anlatayım. Open Subtitles الآن وبينما أصبحت طائري بشكل رسمي دعني أطلعك على ترتيب التفضيل هنا
    artık resmen şiddete karşı hassasiyetimiz azalmış durumda. Open Subtitles أصبحنا الآن جاهزين للقيام بالعنف بشكل رسمي.
    Bak, artık resmen bir çift olduğumuza göre bir şeylere başlamamız lazım. Open Subtitles بما أننا أصبحنا ثنائي الآن رسمياً سيتعيّن علينا البدء..
    Şişman dostu hayranım hoş geldiniz. artık resmen kulübüme üye oldunuz. Open Subtitles - مرحبا بك ايها الصديق الودود انت الآن رسميا عضو في ناديي
    Kenneth, artık resmen iş dünyasındasın. Open Subtitles كينيث أنت الآن رسميا في عالم الأعمال
    artık resmen "Fost ve Found." 'un yöneticisisin. Open Subtitles أنت الآن رسميا مسؤول عن موقع "Fost and Found."
    artık resmen, yetkili avukatsın. Open Subtitles أنت الآن رسميا محامي الجلسة
    Sen artık resmen bir pezevenk vardır. Open Subtitles أنت الآن رسميا القواد.
    artık resmen bir banka soyguncusuyum. Open Subtitles يبدو أنّني قد أصبح سارقة مصارف .بشكل رسمي في النهاية
    artık resmen birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش معا بشكل رسمي.
    artık resmen berabersiniz galiba? Open Subtitles انتما على علاقة بشكل رسمي
    artık resmen çaresiziz. Open Subtitles لذا أظن بأننا مُحبطين بشكل رسمي !
    Kumandanın ustasısın. artık resmen modern birisin. Open Subtitles احتراف جهاز التحكم أنت الآن رسمياً رجلٌ عصريّ
    Anna artık resmen yogada benden iyi. Open Subtitles حَسناً، هي الآن رسمياً أفضل مِني في اليوغا.
    artık resmen kendi kendime konuşuyorum. Open Subtitles حسناً , الآن رسمياً أنا أتحدث إلى نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus