ويكيبيديا

    "artık sır yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا مزيد من الأسرار
        
    • لا اسرار اخرى
        
    Haydi. Artık sır yok. Söz veriyorum. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار , أنا أعدك بذلك ؟
    Ama Artık sır yok, tamam mı? Open Subtitles لكن لا مزيد من الأسرار , حسنا ؟
    - Artık sır yok, Bay Rafiel. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار يا سيد رافائيل
    Gizlilik falan kalmadı, doktor. Artık sır yok. Open Subtitles انكشف السر يا دكتور لا مزيد من الأسرار
    Artık sır yok. Open Subtitles لا اسرار اخرى
    Artık sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار لا مزيد من الأسرار
    Gözlerimin içine baktın ve "Artık sır yok." dedin. Open Subtitles نظرت إلي في العيون، وقلت "لا مزيد من الأسرار".
    Artık sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار.
    Artık sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار
    - Artık sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار
    - Artık sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار
    Artık sır yok. İçimizdekileri dökmenin vakti geldi. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار.
    Artık sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار
    Evet. Artık sır yok. Open Subtitles أعرف, لا مزيد من الأسرار
    Artık sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار
    Kutuyu açacağım. Artık sır yok. Open Subtitles -سأفتح الصندوق، لا مزيد من الأسرار
    Artık sır yok, söz veriyorum. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار .. اعدك
    Güzel, demek Artık sır yok. Open Subtitles جيد ، لا مزيد من الأسرار
    Artık sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار.
    Artık sır yok. Open Subtitles لا اسرار اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد