Onlar gelişmiş teknolojileri çalan asalak bir uzaylı ırkıdır. | Open Subtitles | إنهم عرق طفيلي فضائي يسرقون التقنيات المتقدمة |
O zaman bu bir asalak olmalı, değil mi? Hareketliliğimizi kullanıp bizi istihlak ediyor. | Open Subtitles | إذاً فهو حيوان طفيلي , يستخدم طاقة وغذاء مضيفه |
Ve şimdi kurtuluş bu asalak arı ile gerçekleşiyor. | TED | وهنا ياتي الانقاذ من خلال هذا الدبور الطفيلي. |
Teorimize göre, asalak kan akışına girdiği zaman kanın bağışıklık tepkisini tetikliyor ve serotonin üretmeye başlıyor. | Open Subtitles | لقد تم التطور عندما دخل الطفيلي مجرى الدم وحفز إستجابة المناعة في الجسم لإنتاج السيروتونين |
Yani şimdi ben asalak fikirlerin Dünya'da azımsanmayacak bir azınlığın beyinlerini ele geçirdiğini mi söylüyorum? | TED | هل أدعي بأن مجموعة كبيرة من البشر.. اختطفت عقولها من قبل أفكار طفيلية. |
Beni bir asalak olarak mı görüyorsun yoksa, pislik? | Open Subtitles | أنا لن أطلب منك ألا تصبح علقة, أيها المغفل. |
Bu gömlek "Paralıyım ama kurumsal bir asalak değilim" diyor. | Open Subtitles | إنها تقول "لدي القليل من المال ولكن لا أعيش عالة على أحد" |
Orası, birer asalak gibi, Fransa'yı istila eden Yahudiler'le dolup taşıyor. | Open Subtitles | وهي تعج باليهود، الذين أنتشروا في فرنسا مثل الطفيليات. |
Bu arada bana çekici parası ve bir depo benzin boşlusun seni küçük asalak. | Open Subtitles | بالمناسبة، إنكِ تدينين لي بمبلغ سحب السيارة وخزّان الوقود، أيتها الطفيلية |
Yapışkan bir asalak gibi kanını kurutmadan hepsini öldürmen gerekir. | Open Subtitles | نعم، هي طفيلي واحد عنيد. لديك لقتل الطفيليات قبل أن تمتص تجف. |
Diğer insanların parasıyla, para kazanan bir asalak o, babam gibi. | Open Subtitles | إنه طفيلي يصنع المال من أموال الآخرين إنه مثل والدي |
Hakkı var, bu bir asalak! | Open Subtitles | إنها على حق، إنه طفيلي |
Eğer asalak sıkıştırma yapıyorsa, bu onu gevşetebilir. | Open Subtitles | إن كان الطفيلي منقبضاً، فسيرخي هذا من قبضته. |
Eğer asalak sıkıştırma yapıyorsa, bu onu gevşetebilir. | Open Subtitles | إن كان الطفيلي منقبضاً، فسيرخي هذا من قبضته. |
Analizlerimize göre Ackerman'dan çıkardığımız asalak hormonla tıka basa doymuş. | Open Subtitles | تحليلاتنا أظهرت من الطفيلي "الذي أزلناه من "آكمن أنها متخمة نفسها بهذه الأشياء |
Ayrıca sanırım anüslerinde asalak solucanlar olan bir kaç tane denizkestanesi buldum. | Open Subtitles | وكذلك وجدت القليل من القنافذ التي لديها، كماأعتقد، إنهم هم الذين لديهم دودة طفيلية تعيش في فتحة الشرج. |
Hayvanların bağırsaklarında yaşayan tek hücreli bir asalak. | Open Subtitles | إنها طفيلية ذات خلية واحدة، تنمو بأمعاء الحيوانات. |
Salak olmaktansa asalak olmayı tercih ederim, dostum. | Open Subtitles | أفضل أن أكون علقة على أن أكون أحمقاً، صديقي |
O nankör asalak sınırları aşmış. | Open Subtitles | إنه عالة ناكر للجميل قد تخطى حدوده |
Aklıma bir şey takılırsa, sana soracağım. Şimdi naş, asalak şey. | Open Subtitles | إذا كان لدي سؤالاً سأطلبك الآن أبتعدي أيتها الطفيلية |
-Sebeplerim vardı. -Para. Seni asalak. | Open Subtitles | . لدي أسبابُي - . المال ، أنت طُفيلي - |
Daha büyük, başka asalak yaban arıları kanatlarını tümüyle yitirmişlerdir. | Open Subtitles | زنابير متطفلة أخرى أكبر فقدت أجنحتها كليّاً. |
- Asteroid, masadaki şişede nitrogliserin var. - asalak mı? | Open Subtitles | "أسترويد"، زجاجة نيتروغليسيرين من على المكتب. |