Sizinle kalacağım, senyor Garcia askerleriniz onları ele geçirene kadar. | Open Subtitles | - أنا سأبقى معك سيد غارسيا - حتى جنودك يأسرهم |
Kadınlar, çocuklar, yaşlılar ve bütün şövalye ve askerleriniz ve Kraliçeniz! | Open Subtitles | النساء والأطفال والشيوخ وكل جنودك وفرسانك ومليكتك |
Her bir can! Kadınlar, çocuklar, yaşlılar ve bütün şövalye ve askerleriniz ve Kraliçeniz! | Open Subtitles | النساء والأطفال والشيوخ وكل جنودك وفرسانك ومليكتك |
Aç askerleriniz de surları bırakıp halkın arasına katılıyor. | Open Subtitles | جنودكم الجياع تركوا الاسوار و انضموا الى الشعب |
askerleriniz tayin olmadı, ölen Askerlerin yerine geçecekler. | Open Subtitles | ان قواتك الخاصة ليست لمجرد الإغاثة. انهم بدائل للجنود الذين قد توفي. |
Eğer izin verirseniz, askerleriniz tam olarak çekilene kadar uçaklarımız havada kalacak. | Open Subtitles | جنودك بالكامل قبل أن آمر طائرتنا في الجو بالهبوط |
Ama askerleriniz için yemek öncesi dua da o sofradaki konuşma da, sonundaki şükran da. | Open Subtitles | لكن جنودك يفضلونه على اللحوم إنهم يتعلقون به وأنت غارق فى كل هذا ياسيدى |
askerleriniz cesur ve yürekli ama kendilerini emniyete almadan karşı ateş açma dürtüsüne karşı koymalılar. | Open Subtitles | جنودك بواسل وشجعان ولكن عليهم أن يحاربوا في إتجاه طبيعي لكي يرموا من مواقع غير آمنة |
Yani askerleriniz onların kimyasal silahlarını mı kullandı? | Open Subtitles | الأسلحة الكيماوية بين ذخائره لذا القذائف التي أطلقها جنودك ضربت أسلحتهم الكيماوية |
askerleriniz, gerçek ordu tecrübesine sahip olma özelligiyle ön plana çikiyor. | Open Subtitles | جنودك هم الوحيدين الذين لديهم خبرة عسكرية حقيقية |
Eğer bizimle beraber gelmek sizin için tehlikeliyse sizin askerleriniz olmadan da gidebiliriz. | Open Subtitles | إذا كنتَ تعتقد بأنّ ذهـابك معنـا يُمثّـلخطراً... أعتقد بأنّنـا نستطيع أن نصـل إلى هنـاك بدون جنودك الصغـار |
Gece yarısı oldu ve askerleriniz dönmedi izninizle ben artık yola çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | بما أنَّ الساعة تخطت منتصف الليل، و جنودك البواسل لم يعودوا بعد،.. -فـألتمسُ منكم السماح لي بالمغادرة |
Yeni askerleriniz. Test edildi, tamamen safkanlar. | Open Subtitles | جنودك الجدد، مُجَرّبون وأنقياء |
Biz senin askerleriniz ve hayatımızı sana hizmet etmeye adamaktan memnuniyet duyarız. | Open Subtitles | نحن جنودك ونحن نهب أرواحنا بسرور لخدمتك |
Burası bizim toprağımız. Siz ve askerleriniz hemen çıkın. | Open Subtitles | هذه أرضنا, خذ جنودك و ارحلوا من هنا |
Kraliçe Mary, zaman değerlidir ve askerleriniz de öyle. | Open Subtitles | الملكه ماري الوقت ثمين كما هم جنودك |
askerleriniz neden balıklarımızı alıyor? | Open Subtitles | لكن لماذا يأخذون جنودك سمكنا؟ |
Şimdi gidersen ve askerleriniz gelirse, seni bir daha göremem. | Open Subtitles | وربما حضر جنودكم او احد ما . ربما لن اراك ابدا مره اخرى |
İnsanları uyarmamız lazım. askerleriniz de ölecek biliyorsun. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الناس وأنتم تحذروا جنودكم سيموتون أيضاً, تعلمون بذلك |
askerleriniz orada bir isyan göremezler ancak bir isyana sebep olabilirler. | Open Subtitles | جنودكم لن تجد متمردين هناك, ولكنهم سيقومون بصنعهم. |
Gatling silahını gördünüz mü? askerleriniz bu silah gücüne hazırlıklı mı? | Open Subtitles | شاهدت الرشاشات الآلية هل قواتك مستعدة لمثل هذه القوة؟ |