Ayak hastalıkları uzmanım tek mantıklı açıklamanın atalarımdan birinin bir dinozor ile çiftleşmesi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | طبيب الأقدام قال أنّ التفسير الوحيد أنّ واحد من أجدادي تزاوج مع ديناصور. |
Güya atalarımdan biri 1. Dünya Savaşı'nda orada ölmüş. | Open Subtitles | أحد أجدادي يُفترض أنهُ مات هُناك فى الحرب العالمية الأولي. |
Bana atalarımdan kalan, yöresel ve etnik bir ehliyetsizlik diyelim. | Open Subtitles | . هذا العجز الوثني ورثته عن أجدادي |
Bugün bu aşamadayım çünkü biri, atalarımdan itibaren, bunun mümkün olduğuna inandı. | TED | وجودي في هذا المكان يعود فضله ﻷحد أسلافي الذي كان مقتنعًا بأنني أمر ممكن. |
Benim atalarımdan bir teki bile genç ölmedi bir teki bile çiftleşmede başarısız olmadı. | Open Subtitles | ولا واحد من أسلافي مات صغيراً، ولا واحد من أسلافي فشل في التكاثر، |
atalarımdan birisinin Fransa'daki bir mağarada şu şekilde çizilmiş hâli var. | Open Subtitles | هنالك رسومات كهفية في فرنسا :لأحد أسلافي يعمل هذا |
1760'da atalarımdan biri inşa etmiş. | Open Subtitles | و قد بناه أحد أجدادي في عام 1760 |
Bay Caid bu toprak bana atalarımdan miras kaldı. | Open Subtitles | يا سيد قايد... قطعة الأرض هذه ورثتها عن أجدادي |
atalarımdan biri Bağımsızlık Savaşı kahramanıydı. | Open Subtitles | كان واحد من أجدادي بطلالحربالثورية. |
atalarımdan biri Bağımsızlık Savaşı kahramanıydı. | Open Subtitles | كان واحد من أجدادي بطلالحربالثورية. |
atalarımdan birinin günlüğü. | Open Subtitles | دفتر يوميات أجدادي ؟ |
Ev atalarımdan kalma. Tüm eşyalar ailemindi. | Open Subtitles | انه منزل أجدادي |
Bertram atalarımdan birisini öldüreceğini söylemişti. | Open Subtitles | بيرترام) قال لي أنه يخطط) لقتل واحد من أجدادي |
atalarımdan miras kalan bir zenginliğim vardı. | Open Subtitles | و اعتمدت على الميراث الذي تركه لي أسلافي |
Bu günlük atalarımdan anneme kaldı. | Open Subtitles | لقد تم توارث تلك المجلة من أسلافي إلى والدتي |
atalarımdan biri olduğunu düşün. | Open Subtitles | للتفكير ، أنتَ تمثل أحد أسلافي. |
Bu hazineler için atalarımdan hangisine teşekkür etmeliyim? | Open Subtitles | مما يضطرني أن أشكر أسلافي على كل هذا |
atalarımdan birinin Kraliyet gemisinde bir isyancı olduğunu söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل ذكرت لكم من قبل أن أحد أسلافي كان من متمردي سفينة "باونتي" ? (? سفينة بريطانية شهيرة تمرد بعض اعضاءها على ظهرها? |
Bu atalarımdan birine ait. | Open Subtitles | هذا ملك أحد أسلافي |
Bu atalarımdan kaldı. | Open Subtitles | إنها جرّة أسلافي |
Biliyorsun, bu cesur adam benim atalarımdan biri olabilir. | Open Subtitles | هذا الرجل الشجاع قد يكون واحداً من أجدادى |