ويكيبيديا

    "atalarımdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أجدادي
        
    • أسلافي
        
    • أجدادى
        
    Ayak hastalıkları uzmanım tek mantıklı açıklamanın atalarımdan birinin bir dinozor ile çiftleşmesi olduğunu söyledi. Open Subtitles طبيب الأقدام قال أنّ التفسير الوحيد أنّ واحد من أجدادي تزاوج مع ديناصور.
    Güya atalarımdan biri 1. Dünya Savaşı'nda orada ölmüş. Open Subtitles أحد أجدادي يُفترض أنهُ مات هُناك فى الحرب العالمية الأولي.
    Bana atalarımdan kalan, yöresel ve etnik bir ehliyetsizlik diyelim. Open Subtitles . هذا العجز الوثني ورثته عن أجدادي
    Bugün bu aşamadayım çünkü biri, atalarımdan itibaren, bunun mümkün olduğuna inandı. TED وجودي في هذا المكان يعود فضله ﻷحد أسلافي الذي كان مقتنعًا بأنني أمر ممكن.
    Benim atalarımdan bir teki bile genç ölmedi bir teki bile çiftleşmede başarısız olmadı. Open Subtitles ولا واحد من أسلافي مات صغيراً، ولا واحد من أسلافي فشل في التكاثر،
    atalarımdan birisinin Fransa'daki bir mağarada şu şekilde çizilmiş hâli var. Open Subtitles هنالك رسومات كهفية في فرنسا :لأحد أسلافي يعمل هذا
    1760'da atalarımdan biri inşa etmiş. Open Subtitles و قد بناه أحد أجدادي في عام 1760
    Bay Caid bu toprak bana atalarımdan miras kaldı. Open Subtitles يا سيد قايد... قطعة الأرض هذه ورثتها عن أجدادي
    atalarımdan biri Bağımsızlık Savaşı kahramanıydı. Open Subtitles كان واحد من أجدادي بطلالحربالثورية.
    atalarımdan biri Bağımsızlık Savaşı kahramanıydı. Open Subtitles كان واحد من أجدادي بطلالحربالثورية.
    atalarımdan birinin günlüğü. Open Subtitles دفتر يوميات أجدادي ؟
    Ev atalarımdan kalma. Tüm eşyalar ailemindi. Open Subtitles انه منزل أجدادي
    Bertram atalarımdan birisini öldüreceğini söylemişti. Open Subtitles بيرترام) قال لي أنه يخطط) لقتل واحد من أجدادي
    atalarımdan miras kalan bir zenginliğim vardı. Open Subtitles و اعتمدت على الميراث الذي تركه لي أسلافي
    Bu günlük atalarımdan anneme kaldı. Open Subtitles لقد تم توارث تلك المجلة من أسلافي إلى والدتي
    atalarımdan biri olduğunu düşün. Open Subtitles للتفكير ، أنتَ تمثل أحد أسلافي.
    Bu hazineler için atalarımdan hangisine teşekkür etmeliyim? Open Subtitles مما يضطرني أن أشكر أسلافي على كل هذا
    atalarımdan birinin Kraliyet gemisinde bir isyancı olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت لكم من قبل أن أحد أسلافي كان من متمردي سفينة "باونتي" ? (? سفينة بريطانية شهيرة تمرد بعض اعضاءها على ظهرها?
    Bu atalarımdan birine ait. Open Subtitles هذا ملك أحد أسلافي
    Bu atalarımdan kaldı. Open Subtitles إنها جرّة أسلافي
    Biliyorsun, bu cesur adam benim atalarımdan biri olabilir. Open Subtitles هذا الرجل الشجاع قد يكون واحداً من أجدادى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد