ويكيبيديا

    "avcıların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصيادين
        
    • الصيادون
        
    • الصيّادون
        
    • الصائدون
        
    • الصيّادين
        
    • الصياد
        
    • المفترسون
        
    Bu, çok dar bir fırsat penceresi ve ihtimaller avcıların aleyhinde. Open Subtitles أنها فرصة سانحة محدودة و أنّ فرص النجاح قليلة ضد الصيادين.
    Hayvan çok büyük bir kafatasına sahip. Ve dediklerine göre, avcıların kurşunu fayda etmiyormuş. Open Subtitles الوحش أكبر بكثير من الذئب ، وقالوا أنه لا يخاف من رصاص الصيادين
    Büyük avcıların gittiği yerde mutlu o, bundan eminim. Open Subtitles انا اعلم ان اي مكان يذهب اليه الصيادون العظماء يكونوا سعداء
    Ama avcıların sert olmaktan daha fazlasına ihtiyaçları var. Open Subtitles لكن يحتاج هؤلاء الصيادون لما هو أكثر من الشدة
    avcıların hayvan yakalamak için kullandıkları bir tuzak olduğunu duymuştum. Open Subtitles سمعت انه الفخ الذي يستخدمه الصيّادون من اجل الامساك بالحيوانات
    Sürekli hareket ediyoruz ve şu iğrenç avcıların kokumuzu izlemelerini engelliyoruz. Open Subtitles سوف نستمر بالتحرك , وابقي على هولاء الصائدون الكريهين من ان يتتبعوا رائحتنا
    O avcıların başına gelenler seni rahatsız etmedi mi? Open Subtitles حسناً، لا.. لكن.. ألم يزعجك ما حَدثَ إلى أولئك الصيّادين ؟
    Hayvan çok büyük bir kafatasına sahip. Ve dediklerine göre, avcıların kurşunu fayda etmiyormuş. Open Subtitles الوحش أكبر بكثير من الذئب ، وقالوا أنه لا يخاف من رصاص الصيادين
    Siz avcıların kötü yaratıkları öldürmede kullandığınız o tılsımlar ve eşyalar torununun bile koleje gitmesini sağlayabilir. Open Subtitles , انتم أيها الصيادين كل هذه الأسلحة و التعاويذ التي تستخدمونها . . لايقاف الشر
    Gizlenen avcıların, neredeyse sonsuz bir sabıra ihtiyaçları vardır. Open Subtitles حاجة الصيادين المتنكرة لصبر لانهائى تقريبا
    avcıların son kurbanı gibi duruyor. Open Subtitles يبدو وأنها آخر ضحايا الصيادين الغير شرعيين
    avcıların gece yarısı verdikleri karardan çok memnun oldum. Open Subtitles أنا مسرور لان الصيادين قد عزموا على القرار الذي إتخذوه ، لانَّه طِوال الليل
    Bu adamlar kimse avcıların menzilinden uzak yaşıyorlar. Open Subtitles أيًّا كانوا أولئك الأشخاص، فإنهم كانوا يعملون بعيدًا عن أعين الصيادين
    avcıların Park Hizmetlerine kayıt yaptırması gerekir, değil mi? - Evet. Open Subtitles الصيادون ينبغي عليهم التسجيل مع خدمات الحديقة أليسوا كذلك؟
    - Tabii ya. avcıların kurtaramadığı kişileri seçip bizim üstümüze salıyor. Open Subtitles لقد اختارات الضحايا التي لم يستطع الصيادون انقاذهم
    avcıların burada olması ihtimaline karşı hazırlıklı olun. Open Subtitles استعدوا للركض في حالة ما إذا كانوا هؤلاء الصيادون
    Evet, avcıların ormanda bıraktığı bir geyik kafası bulduk. Open Subtitles أجل, لقد وجدنا رأس ظبي بعض الصيادون تركوها في الغابة
    Şu avcıların vurmaması için giyilen turuncu yeleklerden giymelisin. Open Subtitles يجب ان تأتى بواحده باللون البرتقالى حتى لا يصادك الصيادون
    avcıların sahil hattında uygun eğime sahip bir alan bulmaları gerek. Open Subtitles يحتاج الصيّادون لإيجاد امتداد من الخط الساحلي مع منحدر مناسب تماما.
    Bildiğimiz şey avcıların barış getirmediği. Open Subtitles ما نعلمه أن الصائدون لا يأتون من الفضاء
    Yüzyıllar boyunca bu bataklıklar avcıların uğrak yeri olmuştur. Open Subtitles لقرون هذه الساحلية جذبت الأراضي الطينية الصيّادين
    Emrim altında çalışan avcıların en iyilerinden olan Kruger'ı kolayca alt etti. Open Subtitles لقد تفوق بسهولة على كروغر الصياد الأكثر شراسة الذي كان تحت قيادتي
    Küçük dokunaçlarında hem avcıların, hem de avların izini tespit edebilen çok gelişmiş kimyasal alıcılar vardır. Open Subtitles هي لوامسُ صغيرةُ تَحْملُ محسّسات كيميائية متطورة جداً الذي يُمْكِنُ أَنْ يَكتشفَ الآثارَ كلا المفترسون والفريسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد