Avukatıma telefon etmek istiyorum. | Open Subtitles | يمكننى دائما إستدعاء المحامي الخاص بى من مسافه بعيده |
Avukatıma göre bu normal bir prosedürmüş. | Open Subtitles | لقد أخبرني المحامي بأن ذلك يعتبر من ضمن الاجراءات |
Sorularınızı Avukatıma sorun. | Open Subtitles | إذا كانت لديكما أسئلة فوجهاها إلى محاميّ |
Daha fazla sorularınız varsa Avukatıma yöneltebilirsiniz. | Open Subtitles | ، إذا كانت لديك أسئلة أخرى يُمكنك التواصل مع محاميّ |
Lütfen ilişikteki boşanma belgelerini imzalayıp Avukatıma yolla. | Open Subtitles | رجاءً وقّعْ أَوراقَ الطلاقِ المُرفَقةِ وأرسلُهم إلى محاميي. |
Bütün sorularınızı Avukatıma Sormanızı öneririm. | Open Subtitles | أطلب منكِ أن توجهي كل أسألتك للمحامي الخاص بي |
- Dayanılan. 11 Nisan günü, PSB nin arabasında otururken, bana ve Avukatıma saldırmadınız mı ? Hayır. | Open Subtitles | في الحادى عشر من أبريل, عندما كنت جالس في سيارة الشرطة, ألم تهاجمني أنا و محاميتي ؟ |
Umarım o kağıtları Avukatıma verdin. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني قد أعطيتِ هذه الأوراق إلى محاميَّ |
O yüzden evlilik sertifikamızın kopyasını Avukatıma gönderdim. | Open Subtitles | لذا قمت بإرسال نسخة من وثيقة زواجنا إلى المحامي |
Önemli olduğunu düşündüğüm için Avukatıma da bir kopyasını bıraktım. | Open Subtitles | فقد كان من المهم لذلك تركت نسخة مع المحامي الخاص بي. |
Avukatıma sorun. Memnun olmayan abim Brian'dı. | Open Subtitles | اسأل المحامي عن اخي براين كان الوحيد الغير سعيد |
Sorularınızı Avukatıma yöneltin. | Open Subtitles | لماذا لا توجه أسئلتك مباشرة إلى المحامي الخاص بي |
Avukatıma saat başı ücret ödüyorum. | Open Subtitles | أنظر,أنا أدفع أجر المحامي الخاص بي بالساعة |
Avukatıma göre ellerinde bana karşı delil yokmuş ama yine de anlaşma yapmalıymışım. | Open Subtitles | أخبرني محاميّ اليوم بأنهم لا يمتلكون قضية ضدي لكن يجب أن أرضى باتفاق هل تصدقين ذلك؟ |
Tahliye süreci resmi olarak devam ediyor ama Avukatıma göre 1 yıl bile sürebilirmiş. | Open Subtitles | عملية الطرد بدأت رسميًا لكن محاميّ قال أن الأمر قد يصل لسنة |
Avukatıma senden hiç bir şey istemediğimi söyledim. Temiz bir başlangıç isiyorum. | Open Subtitles | أخبرت محاميّ أنني لا أريد منك شيئاً أريد بداية جديدة |
Avukatıma senin para peşinde olmadığını söylemiştim, yanılmışım. | Open Subtitles | أخبرتُ محاميي أنت ما كُنْتَ بعد المالِ. الآسف أنا كُنْتُ خاطئَ. |
Avukatıma doğruyu söylerseniz, para sorun olmayacak. | Open Subtitles | لو أخبرتي محاميي الحقيقة فلا أعتقد أن المال سيكون مشكلة |
Önümüzdeki hafta boşanma kağıtlarını Avukatıma vermem gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض ان اعطي اوراق الطلاق للمحامي الاسبوع القادم |
Avukatıma bir danışmam lazım ama alışveriş terapisinin geçerli bir hukuki strateji olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لتفقدت الأمر مع محاميتي. لكنّي لا أظنّ العلاج بالتجزئة خطّة قانونيّة قابلة للتطبيق. |
Alınmayın ama FBI ile konuşacaksam Avukatıma haber vermem gerekiyor. | Open Subtitles | بدون إهانة، لكني لن أتحدث إليكما بدون أن أستشير محاميَّ أولاً |
Kararı Avukatıma bırakıyorum. | Open Subtitles | أتوجّه لمحاميّ بالإجابة على ذلك |
Buradan Avukatıma giderim. Oradan da hapishaneye veya elektrikli iskemleye... | Open Subtitles | من هنا سأذهب الى المحامى, ومنه الى السجن, او الى الكرسى الكهربائى, آسف على ازعاجك. |