Yine de "ölüm bizi ayırana kadar"dan daha çok seçeneğin var. | Open Subtitles | لقد وجدت احتمالات أخرى أفضل من "حتى يفرق الموت بيننا" |
Ölüm bizi ayırana kadar seninle beraber olmayı planlıyorum. | Open Subtitles | أنوي البقاء معك حتى يفرق بيننا الموت |
Çünkü burası iş yeri ve ölüm bizi ayırana kadar burdayız. | Open Subtitles | لأن بهذا المكتب يلتزمون بمقولة "حتى يفرق الموت بيننا" |
Julien Antoine Janvier, Christelle Louise Bouchard'ı karın olarak kabul edip, ölüm sizi ayırana kadar onu sevip sayacağına yemin ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبل ان تاخذ كريستل زوجة لك على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت |
İyilikte ve kötülükte, hastalıkta ve sağIıkta ölüm sizi ayırana kadar onu sevip onurlandıracağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعدي بأن تحبيه و تكرميه وتخلصي له في السراء والضراء في الصحة والمرض حتى يفرقكما الموت ؟ |
İyilikte ve kötülükte, hastalıkta ve sağIıkta ölüm sizi ayırana kadar onu sevip onurlandıracağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بأن تحبها وتخلص لها وتكرمها في السراء والضراء في الصحة والمرض حتى يفرقكما الموت ؟ |
"ölüm bizi ayırana kadar." | Open Subtitles | حتى يفرق الموت بينهما |
Ölüm bizi ayırana kadar. | Open Subtitles | حتى يفرق بيننا الموت . |
Ve sen, bu adamı ölüm sizi ayırana kadar ılık bir Bono olması için kabul ediyor musun? | Open Subtitles | وهل تقبلي بهذا الرجل أن يكون زوجاً لك حتى يفرقكما الموت؟ |
Ölüm sizi ayırana kadar hastalıkta ve sağlıkta onu seveceğine, onurlandıracağına ve koruyacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تحبها وتحترمها وتحميها في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت ؟ |
Ölüm sizi ayırana kadar hastalıkta ve sağlıkta onu seveceğine, onurlandıracağına ve koruyacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | وهل تقسمين بأن تحبيه وتحترميه وتحميه في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت؟ |
Ölüm sizi ayırana kadar... | Open Subtitles | على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت |
Ölüm sizi ayırana kadar ona sadık kalacak mısın? | Open Subtitles | هل تكون مخلصاً لها حتى يفرقكما الموت ؟ |