ويكيبيديا

    "ay ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القمر و
        
    • أشهر و
        
    • والقمر
        
    • شهور و
        
    • شهرا و
        
    • القمر والمحيط
        
    • و هلال
        
    • أشهر وتسعة
        
    • شهور وسأكون
        
    Orada geceleri insanlar, Ay ve su birbirine karışır. Open Subtitles تلك الليالى عندما يصبح القمر و الماء شيئا واحدا
    Geceleyin, Ay ve yıldızlar olduğunda görmelisin. Open Subtitles يجب أن تشاهديه خلال الليل حيث القمر و النجوم فوق تلك التلة
    1 2 y_BAR_ I, 3 Ay ve 1 1 gün geriye gidiyorum. Open Subtitles الآن , سأرجع إلى الوراء 12 سنة , 3 أشهر و 11 يوم
    Bugün ilk gün o zaman. 6 Ay ve başardın. Open Subtitles اليوم هو اليوم الموعود إذن ستة أشهر و قد أتممتِها
    Güneş, Ay ve Mars gibi gezegenlerin ise Dünya'nın etrafında döndüğüne inanıyordu Open Subtitles وأن الشمس والقمر والكواكب مثل المريخ تدور حول الأرض
    Ben yaklaşık olarak üç yıl beş Ay ve on yedi gündür bu kafesteyim Ama gün tutan kim... Open Subtitles هل تعلما , انا في هذا القفص منذ 5 سنوات و 5 شهور و 17 يوم لكن من يعرف
    4 Temmuz'daki geri çekilmemizden bu yana 21 Ay ve 21 gün geçti. Open Subtitles لقد مر 21 شهرا و 21 يوما منذ 4 يوليو, حيث تحول الجميع
    Ve dördüncü gün güneş, Ay ve yıldızları yarattı ve onların iyi olduğunu söyledi. Open Subtitles و العشب و شجر الفاكهة و فى اليوم الرابع ، الشمس و القمر و النجوم و أعلن أنه خير للأرض
    Ay ve güneş hizaladığında çok yaklaşmış olacağız. Open Subtitles نحن نقرب من اللحظة عندما يبقى القمر و الشمس فى صف واحد
    Ay ve Okyanus ruhlarının yerini öğrendik. Open Subtitles لقد حللنا اللغز و كشفنا موقع روح القمر و المحيط.
    Bu düşüncelere göre, Ay'ın yörüngesinde kalmasının nedeni, eğrilmiş ortamdaki bir vadi boyunca yuvarlanmasıdır. Bu vadi Güneş, Ay ve Dünya'nın varlıkları dolayısıyla oluşmuştur. TED حسب هذه الأفكار، فإن القمر أسير في مدار، لأنه يتدحرج في واد محفور في البنيان المقوس المنحني و الذي تشكل بسبب وجود الشمس و القمر و الأرض في الفراغ.
    Sence de bu akşam Ay ve yıldızlar çok güzel görünmüyorlar mı? Open Subtitles هل تظن أن... أن القمر و النجوم يبدون رائعين الليلة؟
    6 Ay ve tek bir ziyaretçi bile yok. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك هنا لـ 6 أشهر و لم يسمح لآي زائر
    Bu seferki en uzun süreni, Beş yıl, üç Ay ve altı gün. Open Subtitles هذه هي الفترة الأطول بالنسبة لي خمس سنوات و ثلاثة أشهر و ستة أيام
    12 sene, 8 Ay ve 9 gün. Open Subtitles إثنى عشر عاماً , و ثمانيه أشهر و تسعه أيام
    Ay ve okyanus ruhlarını bulmalıyım. Open Subtitles ركوا عشيرة الماء تهاجم علي أن أجد روحي المحيط والقمر
    Meşhur dağlar kimse için hareket etmiyor Güneş, Ay ve yıldızlar gökyüzü boyunca uzanıyor. Open Subtitles الجبال كما يقول المثل لا تتحرك لأي شخص، والشمس والقمر والنجوم تقوّس عبر السماءِ.
    Ay ve güneş, rahibin dansı, şeklini değiştirecek! Open Subtitles بواسطة الشمس والقمر تبديل الموقف الاثنين واحد ارقصوا
    kumarı bırakalı 16 Ay ve 9 gün oldu rahat ve sevimliyim. Open Subtitles مرت سنـة و 4 شهور و 9أيـام منذ آخر مره راهنـت فيها
    Bilmem. 5 yıl, 3 Ay ve 6 gün falan. Open Subtitles لا أعرف ربما خمس سنوات و ثلاثة شهور و ستة أيام تقريبا
    42 Ay ve herşey bitecek. Open Subtitles أثنان و أربعون شهرا و كل ذلك سينتهى
    Su kabilesi saldırıya uğradı. Ay ve okyanus ruhlarını bulmalıyım. Open Subtitles روكو، قبيلة الماء تحت الهجوم واريد ان اجد روحي القمر والمحيط
    "Sakalı var. 1.80 boylarında. Sağ elinde Ay ve yıldız dövmesi var." Open Subtitles لحية ، ستة أقدام وشم على اليد اليمنى ، نجمة و هلال
    3 yıl, 4 Ay ve 19 gün. Open Subtitles ثلاث سنوات، وأربعة أشهر وتسعة عشر يوماً
    Sadece altı Ay ve Washington'da başkanı koruyor olurum. Open Subtitles ستّة شهور وسأكون في واشنطن، في جهاز أمن .حماية الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد