ويكيبيديا

    "aydınlığa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النور
        
    • نور
        
    • التنوير
        
    • للنور
        
    • بأمان وأرشدنا
        
    • خارج الظلام
        
    Ben, en sonunda acı veren karanlık şüphelerden vazgeçtim, ve aydınlığa döndüm. Open Subtitles وبالنهاية لم أعد أحتمل ألم أكثر إستطعت الإنتقال من الظلام الى النور
    Bugün sizin beni dinlemeniz, beni daha da aydınlığa taşıdı. TED أستماعكم إلي اليوم يشدني قدماً إلى النور.
    Karanlıklardan çekilip aydınlığa çıkarılması gerekir. Open Subtitles لابد وأن تُسحب من غياهب الظُّلمة وتُنتزع عَنْوة إلى داخل النور.
    Ama aydınlığa yürürsek, ki aydınlatan O'dur o zaman bir başkasıyla kardeş olabiliriz. Open Subtitles و أنه إن مشينا بطريق النور و الرب هو من نور عندها نكون مرتبطين واحدنا بالأخر
    Fakat uzun süre önce fark ettim ki senin izlediğin yol, ölüm yolu kimseyi huzura veya aydınlığa kavuşturmaz. Open Subtitles لكنّي أدركت منذ زمن طويل بأن الدرب الذي مشيته هو درب القتل لا يؤدي أبدا إلى السلام و التنوير
    aydınlığa geri yönlendirilemezse kendi bir son verinceye kadar azap içinde kıvranacağından korkuyorum. Open Subtitles أخشى أن يضل بهذا العذاب حتى ينهي حياته ما لم يرجع للنور
    Gerçek dostum, aydınlığa geri dönmeme yardım et! Open Subtitles صديقتي المخلصة، ساعديني للعودة لعالم النور
    20 dakika sonra karanlıktan çıkıp aydınlığa kavuştuk. Open Subtitles بعد 20 دقيقة، خرجنا من الظلام وإلى النور
    Abkanislerin öğrendiği gibi bizde Karanlıktan aydınlığa geçişin bir bedeli olduğunu keşfettik. Open Subtitles كان هناك ثمن و هو جَلْب الظلامِ إلى النور
    Birçok yüce ve bilge hava göçebesi kendilerini dünyadan soyutlamışlar ve ruhsal bir aydınlığa kavuşmuşlardır. Open Subtitles لتكون روحي حرة العديد من مسخري الهواء العظماء و الحكماء فصلوا أرواحهم و حققوا النور الروحاني
    İngiliz İstihbaratı'nı karanlık çağlardan aydınlığa çıkaracağız. Open Subtitles نحن بصدد إخراج المخابرات البريطانية من عصور الظلام إلى النور.
    Onun aşkı beni karanlıktan aydınlığa yönelten bir ışık huzmesiydi, ...onun görkemiyle kamaştı gözlerim! Open Subtitles لقد كان حبه منارة قادتني من الظلام إلى النور و أنا الآن أعمى بعظمته
    Gellar seni karanlığa doğru çekiyor, Travis aydınlığa değil. Open Subtitles غيلر يسحبك نحو الظلام ، ترافيس ليس الى النور
    İnsan en karanlık anda bile aydınlığa çıkabilir. Open Subtitles حتّى في أحلك الظلام، يمكننا الخروج إلى النور.
    Göster ki çocuğumuzu kurtarabilelim ve karanlığı aydınlığa çevirebilelim. Open Subtitles أظهر ذلك لي، وسنتمكّن مِنْ إنقاذ طفلنا وبإمكاننا تحويل الظلام إلى نور
    Kitabın karanlığı aydınlığa çevireceğini söylüyor. Görene kadar bekle! Open Subtitles و هو يقول أنه يحول الظلام إلى نور إنتظرى حتى ترينه ...
    Her ölümde ruh yerin bir kat altına doğru iner her katta ruhu biraz daha temizlenir en sonunda çekirdekte aydınlığa erişir. Open Subtitles ولذا في كلّ موت، الروح تنحدر أبعد إلى الأرض الداخلية، إنجاز المستويات الأوسع تنقية، وصول التنوير في الصميم.
    Ölüm ve yaşam döngüsünden kaçarak aydınlığa ulaşma olasılığı insanları bütün canlıların yararına olacak eylemler yapmaya teşvik ediyor. Open Subtitles يمكن ان يهربون من دورة الحياة والموت ووعد التنوير يشجّع الناس لإداء النشاطات التي تفيد كلّ الكائنات.
    Halbuki ben onları karanlıktan aydınlığa taşımaya çalışıyorum. Open Subtitles عندما أكرس كل مجهودي لنقلهم من الظلام للنور
    Seni karanlığından kurtarabileceğini, aydınlığa taşıyabileceğini düşünmüştü. Open Subtitles ظنت أنه يمكنها إنقاذك من ظلمتك وأن تسحبك للنور
    Markı koru ve karanlıktan aydınlığa çıkmamızı sağla. Open Subtitles وأرجوكِ أبقي (مارك) بأمان وأرشدنا إلى الطريق الصواب
    Bugünkü konuğumuz, "Karanlıktan aydınlığa" kitabının yazarı Sidney Prescott. Open Subtitles مؤلفة كتاب "خارج الظلام" سيدني بريسكات هي معنا الليله هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد