ويكيبيديا

    "aylık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشهر
        
    • الشهرية
        
    • اشهر
        
    • الشهري
        
    • أشهر
        
    • شهرين
        
    • شهرية
        
    • شهرها
        
    • بالشهر
        
    • لشهر
        
    • أشهرٍ
        
    • الشهور
        
    • شهرا
        
    • شهورِ
        
    • الحمل
        
    Ajan Eppes, Lisa Bayle 3 aylık hamile olan varlıklı bir kadındı. Open Subtitles أيها العميل إيبس، لقد كانت ليزا بايل ثرية حامل في الشهر الثالث
    Bugün 14 Mart 1988 ve sana 7 aylık hamileyim. Open Subtitles أنه يوم 14مارس 1988 وأنا حامل بك في الشهر السابع
    aylık Bilim'den gelecek ödülün sana gelmesi gerektiğini düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تشعرين أن الشرف من مجلةالعلوم الشهرية يجب أن يذهب إليكِ؟
    Yoldaşlar. İlk beş aylık planımız tüm çiftliği zafere taşıdı. Open Subtitles ايها الرفاق, خطتنا للخمسة اشهر الاولى هي مزرعة واسعة منتصرة
    Ancak yeğenine verdiği küçük aylık, sizin planlarınız için yeterli değildi. Open Subtitles لكن الراتب الشهري المخصص لإبنة أختها لم يكن يرضي خططك الطموحة
    Ve 7 aylık tasarlanan ömrü için bu görevi çok iyi yaptı. TED وقد فعل ذلك بشكل جيد طوال مدة حياته المقرَّرة وهي سبعة أشهر.
    Ve açık sularda 2 aylık yolculuktan sonra somonlar kıyıya geliyor. Open Subtitles وبعد شهرين من الهجرة عبر المحيط المفتوح يصل السلمون إلى الساحل
    Bunun gibi bir sabit diskin bir aylık kayıt tutması beklenir. Open Subtitles ويُمكنك التوقع من قرص صلبٍ كهذا أن يحتفظ بسجلاّت لقرابة الشهر.
    Bir dönem aylık kişi başına düşen et miktarı birkaç yüz gramdı. TED كان يتم تقنين اللحوم إلى بضع مئات من الجرامات للشخص الواحد في الشهر في وقت محدد.
    J: Kaç aylık hamilesin? C: Sadece sekiz aylık. TED جاك: كم شهرا مر على حملك؟ كلير: أنا لا زلت فى الشهر الثامن.
    Çizim tahtasının başına gittiler ve yenilendiler farklı bir planla geldiler: Biz size telefon satmıyoruz, biz size aylık tarifeler satmıyoruz. TED ثم عادوا للوراء للوحة الرسم، وغيروا العتاد وأتوا بخطة أخرى: نحن لن نبيعك الهاتف نحن لن نبيع الخطة الشهرية
    Ortalama olarak Somali'ye giden aylık işçi dövizleri, bu miktardan daha büyük. TED متوسط الحوالات النقدية الشهرية إلى الصومال يفوق هذا المبلغ
    Tıbbi bir odanın içinde olduğumuz için, dört buçuk aylık bir kemoterapiden geçtim. TED ومنذ ذلك الوقت استقريت في الغرف الطبية وخضت 4 اشهر ونصف من العلاج الكيميائي
    Eğer su kaynatarak aynı etkiyi yaratacak kadar buhar elde etmek zorunda kalsaydık, dünyadaki tüm enerji üretim kapasitesinin 6 aylık üretimine ihtiyacımız olacaktı. TED واذا اردنا غلي الماء للحصول على نفس الكمية من الماء المبخر, سنحتاج ستة اشهر من اجمالي استطاعة توليد الطاقة للعالم كله.
    Sen yalnızca öğretmensin; aylık maaşını giriş ücretine harcamadın ya? Open Subtitles أنت فقط مجرد أستاذ لم يغطي راتبه الشهري مصروف أكله
    aylık kiraya verilen bir evden tahliye ediliyormuş gibi eşyalarını çıkartıyorsun. Open Subtitles أنت تُخرج مُتعلقاتها كما لو أنها طُردت لعدم دفعها الإيجار الشهري
    Altı aylık maaşıma mal oldu. Dışarda beklemenin sakıncası var mı? Open Subtitles كلفني ذلك راتب ستة أشهر هل تمانع لو انتظرت بالخارج ؟
    Ama biliyor musun, iki aylık kirayı karşılayacak kadar param olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles نعم ، ولكن لا أعتقد أن لدي أموال كافية لتغطية إجار شهرين
    Elbette ayakları alışsın diye indirimli aylık üyelik teklifi sunarsın. Open Subtitles بالتأكيد ستعرض عليهم اشتراكاتٍ شهرية بسعرٍ مخفض، من أجل ضمّهم،
    Bavulunu hazırlayıp 5 çocuğunu kapıp Ürdün'e doğru yol aldığında, üç aylık hamileydi ve geleceğin ailesine ve kendisine neler sunacağından bihaberdi. TED كانت حاملاً في شهرها الثالث عندما حزمت حقيبتها، جمعت أطفالها الخمسة وذهبت إلى الأردن المجاورة، لا تدري ما يحمل المستقبل لها ولأسرتها.
    İçeride seni barındırmak aylık 700 Dolar ediyordu, burası da 700 Dolar. Open Subtitles يكلفنا سبعمائة دولار بالشهر لإعاشتك بالسجن، لذا هذا ما تتكلفه الحياة هنا
    Misal, pedlerini aylık olarak aldığını fark ettim. Open Subtitles على سبيل المثال، لاحظت بأنك تَشترين من الفُوَّط الصحية ما يكفي لشهر كامل كل مرة
    Bu dosyadaki, benim 6 aylık yaşantım. TED هذه بيانات ستة أشهرٍ من حياتي ، بداخل هذا الملف.
    Bana şimdi son 3 aylık dokuz bin dolar ödeyeceksin. Open Subtitles لا، ستدفع الآن تسعة آلاف مقابل الشهور الثلاث المنصرمة
    Hala kiradayım ve arabayı alabilmek için çektiğim kredinin 37 aylık taksiti var. Open Subtitles لا زلت اقطن منزلا للكراء وبقي 37 شهرا قبل ان اسدد ثمن سيارتي
    Üç aylık çalışma heba oldu. Open Subtitles ثلاثة شهورِ من العملِ خارج النافذة، أسفل البالوعةِ.
    Evet, Jackie ile son üç aylık döneminden doğumuna kadar çalıştım. Open Subtitles نعم، التقيت مع جاكي في اخر فترة الحمل حتى بعد الولادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد