Endişelenme. Ben de aynı şeyi yapardım ama sadece onun tipim olmadığını düşünürdüm. | Open Subtitles | لا تقلقي ، كنت سأفعل نفس الشيء ولكني أعتقد بأنني لست نوعه المفضل |
- Bunu o kadar kötü algılamamalısın. Endişelenme. Ben de aynı şeyi yapardım ama sadece onun tipim olmadığını düşünürdüm. | Open Subtitles | لا تقلقي ، كنت سأفعل نفس الشيء ولكني أعتقد بأنني لست نوعه المفضل |
Roller değişmiş olsaydı, eminim ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه إذا كانت أدوار قد انعكس أنا قد فعلت الشيء نفسه. |
Bunu söylememeliyim ama ben de olsam aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | لا يُفترض بي قول هذا، لكن كنتُ لأفعل نفس الشيء. |
Eğer yeterince ateşli olsaydım aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | لو كنت مثير كفايه لفعلت نفس الشيء |
Bilseydim de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | فيما عدى لو إنني كنتُ عرفتُ لفعلتُ الشيء نفسه |
İşte, bende eskiden eskiyen diğer ceple aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | انظر، كنت تفعل الشيء نفسه مع الجيب المعاكس مستهلك دائما |
Ama tekrar aynı olay olsaydı, yine aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | ولكن حتى لو عدنا لطبيعتنا، كنت سأفعل الشيء ذاته |
Ben de yine aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | وكنت سافعل نفس الشي في كلتا الحالتين |
Ve sokayım ki, ...Tanrı biliyor, eğer onun yerinde olsaydım ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | و اللعنة الله يعلم أنني سأفعل نفس الشيء إذا كنت في مكانها |
Ben de aynı şeyi yapardım, eğer o, böyle giyinmeseydi olmazdı. | Open Subtitles | كنت سأفعل نفس الشيء إذا جعلتني أرتدي بدلة في المنزل |
Yemin ederim, son saatlerimi yaşadığımı bilseydim senin ya da benim yerimde olmuşum fark etmez, aynı şeyi yapardım vallahi. | Open Subtitles | لو علمت أنها أخر ساعة في عمري , أقسم لك في مكاني ... أومكانك كنت سأفعل نفس الشيء |
Ben de aynı şeyi yapardım, sen de. | Open Subtitles | كنت سأفعل نفس الشيء و أنتِ كذلك |
Ve bunu yapmakta haklıydı. Bende aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | وقد كان محقا أيضا كنت قد فعلت الشيء نفسه. |
Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | في موقفكم، كنت قد فعلت الشيء نفسه. |
- Bana mazeret üretmene gerek yok. Yerinde olsam, ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | مهلا يا رجل، لست مُضطراً لإختلاق أعذار معي، فكنتُ لأفعل نفس الشيء تماماً لو كنتُ مكانك. |
İnan bana, yerinde olsam ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | صدقيني لو كنت مكانكِ لفعلت نفس الشيء |
Ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | -وإن كان لذلك قيمة، مكانه لفعلتُ الشيء نفسه |
Eğer senin durumunda olsaydım aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | إذا كنت في منصبك , ويهمني أن تفعل الشيء نفسه بالضبط. |
Teal'c, alınma, ama herkes için aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | (لا أقصد الإساءة يا (تيلك لكنني سأفعل الشيء ذاته لأي إنسان |
..her seferinde aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | و سافعل نفس الشي كل مرة |
Lütfen, boş ver. Ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | بالله عليك ، لو كنت مكانك لفعلت نفس الشئ |
Yerinde ben olsam, ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | كنت سأقوم بالمثل إذا كنت بمكانك |
Onun yerinde olsaydım, ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | كنت لأفعل الشئ ذاته لو كنت في مكانه |
Senin yaşında ben de aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | كنت سأفعل الشيء نفسه و أنا في عمرك |