ويكيبيديا

    "aynı kişi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفس الشخص
        
    • الشخص نفسه
        
    • نفس الرجل
        
    • شخص واحد
        
    • ذات الشخص
        
    • الشخص ذاته
        
    • نفس الشّخص
        
    • هو نفسه
        
    • نفسه الذي
        
    • هو نفس
        
    • لنفس الشخص
        
    • كما كان
        
    • الرجل ذاته
        
    • نفس الرجلِ
        
    • الشخص نفسة
        
    Vincent Spalding ve John Clay'in aynı kişi olduğunu anladım. Open Subtitles علمت ان فنسنت سبالدنج و جون كلاى هما نفس الشخص.
    Sanırım Jennifer da, bu kadın da aynı kişi tarafından öldürüldü. Open Subtitles أعتقد جنيفر وهذه السيدة حصلت على ضرب من قبل نفس الشخص.
    Veliaht Prensesle Hong Se Na gerçekten de aynı kişi mi? Open Subtitles ولية العهد وهونج سى نا هل هما حقا نفس الشخص ؟
    Varsayıyorum ki, sırf eğlencesine, ...iki suçu da aynı kişi işledi. Open Subtitles لنفترض على سبيل التسلية بأنّ الشخص نفسه قد ارتكب كِلا الجريمتين
    Sizin gibi iki genç bayan, aynı kişi tarafından aldatılmış olabilirler. Open Subtitles ربما يكون قد نصب عليهم من نفس الرجل الذي تتعاملين معه
    Buradan şu sonucu çıkardım, yavuklun ve eski hücre arkadaşın aynı kişi. Open Subtitles والذي يدل على أن حبيبتك و زميلتك في السجن هما نفس الشخص
    Ortadaki sütunda aynı kişi aynı imgeyi gördüğünü hayal ediyor. TED العامود الأوسط يُظهر مسح الدماغ نفس الشخص يتخيل ويرى نفس الصورة.
    Ama genellikle unuttuğumuz şey, gelecekteki hâlimiz şimdiki hâlimizle tamamen aynı kişi. TED لكننا ننسى أن شخصيتنا في المستقبل هي بالضبط نفس الشخص الذي نحن عليه في الحاضر.
    Aslında hepsi aynı kişi. Sadece tek bir iskelet. TED في الحقيقة انه نفس الشخص. انه هيكل واحد فقط.
    Kalın sır perdesi, iki rahibin aynı kişi olduğu kanısını uyandırabilir. Open Subtitles الكثير من الغموض قد يجعل الواحد يظن أن كلا القسيسيين كانوا نفس الشخص , اليس كذلك ؟
    Ben uzun süre burada kalırsam aynı kişi olamam. Open Subtitles لن أكون نفس الشخص لو يجب ان استقيل وابقى هنا طوال اليوم.
    Kendi kendime,"Bunun haftada bir kilisenin arkasında gizli ibadetler filan edenle... aynı kişi olması mümküm mü" diye sordum. Open Subtitles لقد فكرت في نفسي: "هذا لا يمكن أن يكون نفس الشخص الذي كان مرّةً يعقد القداس الأسبوعي في الكنيسة"
    Sence bombalı bebeği gönderenle aynı kişi mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنه يمكن أن يكون نفس الشخص الذي لغّم الدمية؟
    Eğer cinayetler aynı kişi tarafından işlendiyse, ...ve planın bir parçası, kızların kaçırılmasıyla ilgiliyse -- Open Subtitles لو أن جرائم القتل إرتكبت بواسطة نفس الشخص و جزء من النمط يتضمن إختطاف البنت
    Demek oluyor ki iki kurban da aynı kişi tarafından öldürüldü. Open Subtitles وهو ما يعني أنّ كِلا الضحيّتين قتلا من قبل الشخص نفسه.
    İki cesedi de mumyalayanın aynı kişi olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل بوسعك إخبارنا لو أن الشخص نفسه قد حنط الجثتين؟
    Ve o kişi her kimse, önceki dört kişiyi öldürenle aynı kişi. Open Subtitles من هو .. إنه نفس الرجل .الذي قتل الأشخاص الأربعه الأوائل
    Nicole, Sanırım Bizu ve Gluant aynı kişi tarafından öldürüldü. Open Subtitles نيكول , أظن أن يوران و بوزو قتلهم شخص واحد
    Belki de transseksüeli öldüren... aynı kişi, erkek arkadaşı da öldürdü. Open Subtitles ربما ذات الشخص الذي قتل الشاب المتحول جنسياً هو من قتل صديقة هذا
    Hastayla doktoru aynı kişi olduğundan beri. Open Subtitles منذ أن صادف أن تكون المريضة وطبيبها هما الشخص ذاته
    Eğer iyice düşünürsen, aynı kişi olduğumun farkına varırsın. Open Subtitles حسناً، لو فكّرت بالأمر قليلاً فستعرفين أنّي لازلت نفس الشّخص.
    Sizdeki mektubu yazan kişiyle çocuğu kaçıranın aynı kişi olduğunu nasıl bileceğiz? Open Subtitles وأنيّ لنا بمعرفة أنّ الخاطف هو نفسه من كتب الخطابات التي لديك؟
    Şunu hayal edebilirsiniz, İngilizce yazan O kişi, dağdan gelen çocukla aynı kişi. Lübnan Dağı'ndaki bir köyden. TED نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان
    Hayır cevabını kabul etmeyenle aynı kişi mi? Open Subtitles هل هو نفس الشخص الذي لا يتقبل الإجابة بكلمة لا ؟
    Yeni resimler, aynı kişi. Henüz bir şey buldunuz mu? Open Subtitles صور جديدة لنفس الشخص ,ألم تكتشفى أى شئ جديد فى بحثك بعد؟
    Sizi temin ederim ki, döndüğünde aynı kişi olmayacak. Open Subtitles أضمن لك أنّه لن يكون كما كان عندما غادر.
    Babası 9 yaşındayken yapmış. aynı kişi... Open Subtitles والده تسبب له بها عندما كان بالتاسعة من عمره، إنه الرجل ذاته
    Yani Cappie ilk yıl tanıdığımla aynı kişi. Evet zeki. Open Subtitles أَعْني، أسمعُي، كابي نفس الرجلِ الذي عَرفتُة في السَنَةِ الأولى
    Tatlım, kesinlikle tüyler ürpertici ama aynı kişi olduğu ne malum? Open Subtitles حبيبتى هو مخيف بالتاكيد لكن من يعرف اذا كان الشخص نفسة طرق الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد