Benim gemimi kaybetmem ile Axis'in doğmu aynı zamana rastlıyor. | Open Subtitles | تحطم سفينتى وميلاد الأكسيس حدثوا بالضبط فى نفس الوقت |
Daha önce hiç aynı zamana geri dönmemiştim. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة لم أسافر أبداً إلى نفس الوقت من قبل |
Gelen ve giden lastik izleri aynı. Üstelik aynı zamana ait. | Open Subtitles | نفس مداس الإطارات يعود من حيث أتى، وقد تمّ في نفس الوقت أيضًا |
Aslında aile ziyaretlerimizi aynı zamana ayalayabiliriz belki? | Open Subtitles | نحصل على زيارات الأهل في نفس الوقت ؟ اوه , والديّ لن يأتون |
Evet, trofokorların yumurtadan çıkması onun suya girmesiyle aynı zamana denk geliyor. | Open Subtitles | يؤكد أنه ذهب لداخل الماء تقريبا في نفس الوقت. |
Seninle aynı zamana geldim ya. | Open Subtitles | لا، لم تفعلي، وصلت هنا في نفس الوقت الذي وصلت فيه |
Anubis'in gemisinin Pasifik Okyanusu'na düşmesiyle aynı zamana denk geliyor. | Open Subtitles | حدث فى نفس الوقت الذى تحطمت فيه سفينه * أبوفيس * فى المحيط الهادى |
- Babanın ölümüyle aynı zamana geliyor. | Open Subtitles | هذا نفس الوقت الذي توفي فيه والدك - لحظة وفاته - |
aynı zamana bile sahip değiller. | Open Subtitles | إنهم لا يملكون نفس الوقت. |
-Melek beni Rory'yle aynı zamana mı gönderir? | Open Subtitles | -التمثال, هل سيعيدني إلى نفس الوقت له؟ |