Düşünsene Ayrılıklar bu evi inşa etti. | Open Subtitles | هل من الممكن بأن قضايا الإنفصال قد تبني شيئاً كهذا |
Ayrılıklar bir erkek için zor olur. | Open Subtitles | الإنفصال من الممكن أن يكون صعب علي الرجل. ماذا؟ |
Ayrıca Ayrılıklar çürük gibidir seninkiler mordan sarıya dönerken yanında olmak istiyorum. | Open Subtitles | بالإظافة إلى ذلكَ، الإنفصالات مثل الكدمات، أريد أن أكون هناك عندما يتحوّل لون الكدمة من البنفسجي إلى الأصفر. |
Ayrılacaktım ama Ayrılıklar nasıl olur bilirsin. | Open Subtitles | حسنأً، لقد بدأت بذلك، ولكنّكَ تعرف كيف هي الإنفصالات. |
Ne de olsa kalp kırıklıkları ve Ayrılıklar en zor işlerdi, bunlara katlandığım için bir parça teminat alamaz mıydım? | Open Subtitles | على أي حال تحطيم القلوب و الانفصال هو أصعب عمل لذا ألا يجب أن يحددوا له رصيداً لتحمله؟ |
Aile geçmişin, Donaldson'larla olan geçmişin Ayrılıklar konusundaki endişelerin. | Open Subtitles | تاريخ عائلتك تاريخك مع عائلة دونالدسون قلقك الشديد بسبب الانفصال |
Sizce de Cumhuriyetimizde Ayrılıklar yerine, birlik kurmanın zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | ألا تعتقدوا أنه حان الوقت لنوحدجمهوريتنا... لا مزيد من الإنقسامات ؟ |
İç Ayrılıklar, beni Nation of Islam'dan ayrılmaya zorladı. Geçmişte Hz. | Open Subtitles | إختلافات داخلية أدت إلى إنفصالى . عن منظمة أمة الإسلام |
Buluşmalar ve Ayrılıklar ve o duygu... sanki hayat nehir gibi akıp gidiyor ve ovanın aşk mevsimiyle kaplı olduğunu fısıldıyor. | Open Subtitles | يجتمع ويَفترقُ أيضاً و إحساسة... بذلك الوقتِ يَغْمرُك مثل النهر، بهَمْس كما تَتدفّقُ... ذلك الوادي مَمْلُوءُ بفصلِ مِنْ الحبِّ |
Ayrılıklar bizi 80lerdeki 14 yaşındaki kızlara dönüştürür. | Open Subtitles | الإنفصال يجعلنا كلنا فتيات في 14 من عمرهن في الثمانينات |
Bu Ayrılıklar, sadece coğrafi olarak da ayrılıksa katlanılabilinir. | Open Subtitles | أما الإنفصال وخاصة بسبب بعد المسافات فيمكن تحمّله |
Ayrılıklar. Kalp için kötü, ekonomi için iyidir. | Open Subtitles | الإنفصال مضر للقلب ومفيد للإقتصاد |
Bütün bu, barışmalar, Ayrılıklar, duygular. | Open Subtitles | كل المٌصالحات , الإنفصال , الإنفعالات ؟ |
Ayrılıklar ne yazık ki karikatür gibidirler. | Open Subtitles | الإنفصالات هي رسوم كرتونية , الإبهامان للأسفل |
Ayrılıklar zor olabiliyor. | Open Subtitles | أعلم أن الإنفصالات يمكن أن تكون صعبة. |
Ayrılıklar zordur, Gus. Bazen şartlar kişisel tercihlerden daha fazla bastırır. | Open Subtitles | الإنفصالات صعبة يا (غاس)، وأحياناً تفرض الظروف أكثر من خيار شخصي. |
Çünkü duyduğuma göre içinizdeki hayvanı ortaya çıkaran şey kadınlardır, Ayrılıklar değil. | Open Subtitles | لإني سمعتُ ان امرأة اخرجت حيواناً من نوعك وليس الانفصال |
Yani, Ayrılıklar hepimiz için garip olabilir. | Open Subtitles | اعني , الانفصال سوف يكون غريب علينا جميع |
Demek Ayrılıklar çocukları olumsuz etkiliyormuş. | Open Subtitles | إذًا الانفصال يمكن أن ينعكس سلبًا على الأولاد ؟ |
Dün gece sinirli bir görüşme yaptık, büyük Ayrılıklar oldu. | Open Subtitles | خُضنا إجتماعاً غاضباً و كان يوجد بعض الإنقسامات |
İç Ayrılıklar, beni İslam ulusundan ayrılmaya zorladı. | Open Subtitles | إختلافات داخلية أدت إلى إنفصالى . عن منظمة أمة الإسلام |
Buluşmalar ve Ayrılıklar ve o duygu... sanki hayat nehir gibi akıp gidiyor ve ovanın aşk mevsimiyle kaplı olduğunu fısıldıyor. | Open Subtitles | يجتمع ويَفترقُ أيضاً و إحساسة... بذلك الوقتِ يَغْمرُك مثل النهر، بهَمْس كما تَتدفّقُ... ذلك الوادي مَمْلُوءُ بفصلِ مِنْ الحبِّ |