ويكيبيديا

    "ayrılıklar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإنفصال
        
    • الإنفصالات
        
    • الانفصال
        
    • الإنقسامات
        
    • إختلافات
        
    • ويَفترقُ أيضاً
        
    Düşünsene Ayrılıklar bu evi inşa etti. Open Subtitles هل من الممكن بأن قضايا الإنفصال قد تبني شيئاً كهذا
    Ayrılıklar bir erkek için zor olur. Open Subtitles الإنفصال من الممكن أن يكون صعب علي الرجل. ماذا؟
    Ayrıca Ayrılıklar çürük gibidir seninkiler mordan sarıya dönerken yanında olmak istiyorum. Open Subtitles بالإظافة إلى ذلكَ، الإنفصالات مثل الكدمات، أريد أن أكون هناك عندما يتحوّل لون الكدمة من البنفسجي إلى الأصفر.
    Ayrılacaktım ama Ayrılıklar nasıl olur bilirsin. Open Subtitles حسنأً، لقد بدأت بذلك، ولكنّكَ تعرف كيف هي الإنفصالات.
    Ne de olsa kalp kırıklıkları ve Ayrılıklar en zor işlerdi, bunlara katlandığım için bir parça teminat alamaz mıydım? Open Subtitles على أي حال تحطيم القلوب و الانفصال هو أصعب عمل لذا ألا يجب أن يحددوا له رصيداً لتحمله؟
    Aile geçmişin, Donaldson'larla olan geçmişin Ayrılıklar konusundaki endişelerin. Open Subtitles تاريخ عائلتك تاريخك مع عائلة دونالدسون قلقك الشديد بسبب الانفصال
    Sizce de Cumhuriyetimizde Ayrılıklar yerine, birlik kurmanın zamanı gelmedi mi? Open Subtitles ألا تعتقدوا أنه حان الوقت لنوحدجمهوريتنا... لا مزيد من الإنقسامات ؟
    İç Ayrılıklar, beni Nation of Islam'dan ayrılmaya zorladı. Geçmişte Hz. Open Subtitles إختلافات داخلية أدت إلى إنفصالى . عن منظمة أمة الإسلام
    Buluşmalar ve Ayrılıklar ve o duygu... sanki hayat nehir gibi akıp gidiyor ve ovanın aşk mevsimiyle kaplı olduğunu fısıldıyor. Open Subtitles يجتمع ويَفترقُ أيضاً و إحساسة... بذلك الوقتِ يَغْمرُك مثل النهر، بهَمْس كما تَتدفّقُ... ذلك الوادي مَمْلُوءُ بفصلِ مِنْ الحبِّ
    Ayrılıklar bizi 80lerdeki 14 yaşındaki kızlara dönüştürür. Open Subtitles الإنفصال يجعلنا كلنا فتيات في 14 من عمرهن في الثمانينات
    Bu Ayrılıklar, sadece coğrafi olarak da ayrılıksa katlanılabilinir. Open Subtitles أما الإنفصال وخاصة بسبب بعد المسافات فيمكن تحمّله
    Ayrılıklar. Kalp için kötü, ekonomi için iyidir. Open Subtitles الإنفصال مضر للقلب ومفيد للإقتصاد
    Bütün bu, barışmalar, Ayrılıklar, duygular. Open Subtitles كل المٌصالحات , الإنفصال , الإنفعالات ؟
    Ayrılıklar ne yazık ki karikatür gibidirler. Open Subtitles الإنفصالات هي رسوم كرتونية , الإبهامان للأسفل
    Ayrılıklar zor olabiliyor. Open Subtitles أعلم أن الإنفصالات يمكن أن تكون صعبة.
    Ayrılıklar zordur, Gus. Bazen şartlar kişisel tercihlerden daha fazla bastırır. Open Subtitles الإنفصالات صعبة يا (غاس)، وأحياناً تفرض الظروف أكثر من خيار شخصي.
    Çünkü duyduğuma göre içinizdeki hayvanı ortaya çıkaran şey kadınlardır, Ayrılıklar değil. Open Subtitles لإني سمعتُ ان امرأة اخرجت حيواناً من نوعك وليس الانفصال
    Yani, Ayrılıklar hepimiz için garip olabilir. Open Subtitles اعني , الانفصال سوف يكون غريب علينا جميع
    Demek Ayrılıklar çocukları olumsuz etkiliyormuş. Open Subtitles إذًا الانفصال يمكن أن ينعكس سلبًا على الأولاد ؟
    Dün gece sinirli bir görüşme yaptık, büyük Ayrılıklar oldu. Open Subtitles خُضنا إجتماعاً غاضباً و كان يوجد بعض الإنقسامات
    İç Ayrılıklar, beni İslam ulusundan ayrılmaya zorladı. Open Subtitles إختلافات داخلية أدت إلى إنفصالى . عن منظمة أمة الإسلام
    Buluşmalar ve Ayrılıklar ve o duygu... sanki hayat nehir gibi akıp gidiyor ve ovanın aşk mevsimiyle kaplı olduğunu fısıldıyor. Open Subtitles يجتمع ويَفترقُ أيضاً و إحساسة... بذلك الوقتِ يَغْمرُك مثل النهر، بهَمْس كما تَتدفّقُ... ذلك الوادي مَمْلُوءُ بفصلِ مِنْ الحبِّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد