ويكيبيديا

    "ayrıldığımdan beri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منذ أن غادرت
        
    • منذ غادرت
        
    • منذ أن تركت
        
    • منذ أن رحلت
        
    • مذ غادرتُ
        
    Bak, yamaçtan ayrıldığımdan beri peşimde bir kurt sürüsü vardı. Open Subtitles كان يُلاحقني قطيع من الذئاب منذ أن غادرت موقع الهبوط.
    Biliyor musunuz buradan ayrıldığımdan beri içtiğim ilk gerçek çay. Open Subtitles أتعلمين بأنه هذا هو أفضل كوب شاي أحظى به منذ أن غادرت من هنا
    Ben ayrıldığımdan beri orada fazlaca zaman geçirdiğini anlayabiliyordum. Open Subtitles يمكنني أن اقول بأنك كان هناك كثيراً منذ غادرت أنا
    Evden ayrıldığımdan beri bunlardan görmedim Open Subtitles لم أدخل إلى هذه الأماكن منذ غادرت المنزل
    OSS'den ayrıldığımdan beri işler biraz ters gidiyordu. Open Subtitles الاشياء اصبحت كسيحة منذ أن تركت الـ أو إس إس
    Yarıştan ayrıldığımdan beri, odada benimle birlikte bir şey varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles منذ أن تركت حلبة السباق أشعر وكأن أحد في الغرفة معي
    Yarım saat önce yanınızdan ayrıldığımdan beri hiç gelişme olmamış. Open Subtitles أنتم يا رفاق لم تظهروا أيّ تقدّم منذ أن رحلت لنصف ساعه
    Kosova'dan ayrıldığımdan beri hiç güvende hissetmedim. Kaçtığımda küçük bir kızdım. Open Subtitles .(لم أشعر بالأمان قطّ مذ غادرتُ (كوسوفو .لقد كنتُ فتاةً لمّا هربتُ
    Yanından ayrıldığımdan beri beynimi parçaladım zayıf noktanı düşündüm durdum ta ki farkedene kadar. Open Subtitles لقد أجهدت دماغي يومياً منذ أن غادرت محاولاً أن أجد نقطة ضعف واحدة لك, وأخيراً أكتشفت
    Üniversite için ayrıldığımdan beri lazanya yapmamıştın. Open Subtitles كنت أعلم أنك لم تقدم اللازانيا منذ أن غادرت للكلية؟
    Teşkilattan ayrıldığımdan beri onu izliyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أراقبه منذ أن غادرت المركز
    Angel's Bluff'tan ayrıldığımdan beri beni elinde tutuyordun. Open Subtitles لقد جعلتني متبوعة منذ أن غادرت المركز
    Rusya'dan ayrıldığımdan beri her gün babamı nasıl bulacağımı düşünüyorum. Open Subtitles منذ أن غادرت "روسيا"، ما كنت أفكر فيه كل يوم هو كيفية إيجاد والدي.
    Kasabadan ayrıldığımdan beri yüze aşkın özel yarış atölyesi gördüm. Open Subtitles لقد رأيت مائة ورشة للتعديل منذ غادرت هذه البلدة
    Evden ayrıldığımdan beri başka bir şey yapmadım. Open Subtitles إن الحرب هي كل مافعلت منذ غادرت وينتر فيل
    Cornwall'dan ayrıldığımdan beri kendimden de çok şey istediğimi fark ettim. Open Subtitles منذ غادرت كرونوول ادركتُ بأنني كنت اطلب الكثير من نفسي.
    Onların hiç bir maçını kaçırmadım Bahriyeden ayrıldığımdan beri. Open Subtitles لم أفوت لعبة للـ(دببة) منذ أن تركت الـ(كوربز). الـ(كوربز) كان فريق بطولات.
    Steve'i Peregrine'den ayrıldığımdan beri görmemiştim. Open Subtitles " لم أرى " ستيفن " منذ أن تركت " بارغين
    Emerson, CTU'dan ayrıldığımdan beri beni izliyormuş. Open Subtitles (ايمرسن)، كان يواصل مراقبتي منذ أن تركت وحدة مكافحة الارهاب
    Büyüdüm. Kudüs'ten ayrıldığımdan beri dünyayı gezdim. Open Subtitles نضجت , كنت أرى العالم "منذ أن رحلت عن "أورشليم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد