Belki de ayrılmalıyız, portal daha hızlı bulabilirsiniz. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننفصل كي نجد البوابة بشكل أسرع |
Çünkü eğer söz veremezsen,bence hemen şu an ayrılmalıyız. | Open Subtitles | لانكِ ان لم تستطيعي وعدي بذلك فيجدر بنا الآن ان ننفصل |
Tamam millet, boşaltın. Hemen ayrılmalıyız. | Open Subtitles | حسناً أيها القوم، يجب علينا الإخلاء يجب أن نغادر فى الحال |
Burası güvenli değil. Lydecker'ın adamları şehri arayacaklardır. Bu gece ayrılmalıyız. | Open Subtitles | إنه ليس آمناً هنا ، رجال لايدكر سيمشطون المدينة يجب علينا أن نغادر الليلة |
Sanırım, hepimiz hemen ayrılmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الحكمة أن نرحل عن هذه الجزيرة جميعاً فوراً إننى أوافق تماماً يا سيدى |
Yarın ayrılmalıyız. Farklı yönlere gider, buradan kurtulmaya çalışırız. | Open Subtitles | غداً سوف نفترق نذهب باتجاهات مختلفة لنبتعد من هنا |
Bence ayrılmalıyız. | Open Subtitles | أما الآن أعتقد أنه يتعين علينا الإنفصال. |
Evet, birini bulabilirim. Bence ayrılmalıyız. | Open Subtitles | أجل لديّ أحدهم أعتقد أنّه علينا أن ننفصل |
Bence artık ayrılmalıyız. Ne dersin? | Open Subtitles | اعتقد انه قد حان الوقت لكى ننفصل |
Daha sık ayrılmalıyız. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن ننفصل أكثر غالباً، |
Belki de ayrılmalıyız. | Open Subtitles | لربما يجب أن ننفصل |
Zaman Lordları bile bu kadar uzağa gelmedi. Hemen ayrılmalıyız. | Open Subtitles | حتى سادة الزمن لم يذهبوا لهذه الدرجة في المستقبل، يجب أن نغادر |
Baba, başka birşey olmadan hemen evden ayrılmalıyız. | Open Subtitles | آبي , يجب أن نغادر البيت آلان قبل آن يحدث آي شي آخر |
- burada neler dönüp bittiğinden hiç bir fikrimiz yok ve burdan kesinlikle ayrılmalıyız.. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا نعرف ما الذي يجري هنا ويجب علينا أن نغادر |
Sayın leydi çok nazikler ama planlandığı gibi Cuma günü buradan ayrılmalıyız. | Open Subtitles | سيادتك رحيمة جدا، لكنني اعتقد باننا يجب ان نرحل في يوم الجمعة كما هو مخطط. |
Derhal buradan ayrılmalıyız. | Open Subtitles | اذن دعنا لا نضيع المزيد من الوقت يجب ان نرحل في الحال |
Derhal buradan ayrılmalıyız. | Open Subtitles | اذن دعنا لا نضيع المزيد من الوقت يجب ان نرحل في الحال |
ayrılmalıyız, böylece daha çok alana bakarız. | Open Subtitles | يجب أن نفترق سنغطي مساحة أكبر بهذهِ الطريقة |
Bu adamlardan kurtulduğumuzda ayrılmalıyız. | Open Subtitles | لكي نصبح أحرار، و نتخلص من هؤلاء الأشخاص علينا أن نفترق |
Belki de ayrılmalıyız. Sen şu tarafa git. | Open Subtitles | ربما يجب أن نفترق اذهب أنت الي هناك |
Bence ayrılmalıyız, daha çok yere bakarız. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا الإنفصال لتغطية مساحة أكبر |
Pam, Deena, bu adadan ayrılmalıyız. | Open Subtitles | "بام", "دينا", يجب ان نخرج من هذه الجزيرة. |
İyice geç olmadan adadan ayrılmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا مغادرة الجزيرة قبل أن يصبح الوقت متأخراً |
Bence ayrılmalıyız. - Gözlerinin içine bakmayın sakın. | Open Subtitles | يجب أن نتفرق تذكروا لا تنظروا إلى أعينهم ابداً |
Sonra, iki araştırma grubuna ayrılmalıyız. | Open Subtitles | ثم ننقسم إلى مجموعتين لتقصِّي الحقائق |
Bir dahaki sefere bir yere gittiğimizde, sanırım hemen oradan ayrılmalıyız. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة نَذْهبُ في مكان ما، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَتْركَ مبكّر قليلاً. |