Ben sadece özür dilemek istiyorum... Az önceki kötü olay için. | Open Subtitles | أريد أن أقدم أعتذار لذلك المشهد الغير سار الذي حصل قبل قليل صديقي هاري. |
Demek istediğim, Az önceki görüşmeden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | وانت أيضا كذلك, ناهيك عما حدث قبل قليل في الاجتماع |
Arkadaşının çantasını bulduğuma göre Az önceki olanları unutmaya ne dersin? | Open Subtitles | بما أن صديقتكِ حصلت على حقيبتها دعينا نتظاهر بان لم يحصل اي شي قبل قليل في الفندق |
Az önceki davranışım için üzgünüm ve ölen arkadaşın için. | Open Subtitles | أنا متأسفة بشأن تصرفي منذ قليل وبشأن صديقكِ الذي مات |
Az önceki konuşmalarımdan dolayı özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن استخدامى هذه الألفاظ هناك |
Az önceki beş para etmezdi. | Open Subtitles | فما قلته قبل قليل لم يكن سوى سخافات |
Az önceki hatun var ya, ...çantasından tut, paltosuna, elbisesine, hatta küpelerine kadar tüm kıyafetleri bu sezonun modasıydı. | Open Subtitles | ...المرأه التي قبل قليل ومعطفها وملابسها وحتى أقراطها .هم من آخر أزياء هذا الموسم |
Az önceki şu Genjutsu rüyası... | Open Subtitles | بشأن أحلام الغينجيتسو تلكَ قبل قليل. |
Bence bu Az önceki adam. | Open Subtitles | اظنه إنه الرجل الذي قبل قليل |
Şu, Az önceki şarkıyı ben de sevdim. | Open Subtitles | أعجبتني تلك الأغنية قبل قليل |
Az önceki şey için teşekkür ederim abla. | Open Subtitles | شكرا لك على قبل قليل أوني |
Zoe, bu çok önemli bir olay ve Az önceki patlamanı düşünürsek durumun pek de iyi değil. | Open Subtitles | زوى هذا امر كبير لتتعاملى معه و استنادا على انفجارك منذ قليل انا متاكده انك لا تتعاملين مع الموضوع بطريقه جيده |
Dr. House Az önceki çıkışı için özür diliyor. | Open Subtitles | و دكتور (هاوس) متأسف على انفجاره منذ قليل |
Ancak Gon... Az önceki hareketin hem bencilce hem de aptalcaydı. | Open Subtitles | لكن انتبه يا (جون)، فما دعوته بهم منذ قليل كان فعل أنانيّ وأحمق. |
Az önceki konuşmalarımdan dolayı özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن استخدامى هذه الألفاظ هناك |