Üç dakikadan az süremiz var, sonra bütün bina havaya uçacak. | Open Subtitles | لدينا أقل من ثلاث دقائق قبل ان ينفجر المكان |
- Bizi öldürmek neymiş görecekler. - Bir saatten daha az süremiz var. | Open Subtitles | ذلك سيعلمهم أن يقتلونا لدينا أقل من ساعة |
Savaşın yönünü değiştirecek bu katliamı önlemek için iki saatten az süremiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين لإيقاف المجزرة التي تغير مجرى الحرب |
Seçmenlerin güvenini kazanmak için bir haftadan az süremiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من أسبوع لإعادة ثقة الناخبين بك. |
Eyalet yüksek mahkemesinin huzuruna çıkmamıza 65 saatten az süremiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من 65 ساعة قبل ان نقوم بالمجادلة امام المحكمة العُليا للولاية |
15 dakikadan az süremiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من 15 دقيقه |
- Samimi A.Ş. gelmeden bunları yapmamız için 24 saatten az süremiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من 24 ساعة للقيام بذلك -قبل وصول (هارتفيلت) إلى هنا |
Kamyon binadan ayrılır ayrılmaz saati çalıştır. Parayı almak için bir saatten az süremiz var. | Open Subtitles | الوقت يبدأ حينما تغادر شاحنة (فيرونيكا) المبني، لدينا أقل من ساعة لأخذ النقود |
İntikamcılar, Galaktus gücünü arttırıp Dünya'nın tüm enerjisini hatır hutur yemeden önce beş dakikadan az süremiz var. | Open Subtitles | أيها المنتقمون , لدينا أقل من خمس دقائق قبل أن يشغل (غالاتكس) آلته الآكلة الجزيئية ويمتص كل الطاقة من الأرض |