Kesin bir şey diyemem, böceğin üzerine yumurtladığını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكن أعتقد أنّ الحشرة طرحت بيضاً بداخله |
İçeride neler olduğunu bilemeyiz, bırakın bir böceğin, bir insanın zihninde olanları da. | TED | فاننا لا نعرف حقيقة انه احمر او لا .. كما في حال الحشرة .. ان دماغنا هو الذي يخبرنا بذلك |
Başlamadan önce, aranızda kaç kişi geçmişte bu böceğin kurbanı oldu? | TED | قبل أن نبدأ، كم منكم من الحاضرين هنا كان ضحية لهذه الحشرة هنا في الصورة؟ |
Eğer ona dokunmak için uzanırsan çiçeğin, aslında bir çiçek olmadığını yüzlerce küçük böceğin oluşturduğu bir dizayn olduğunu keşfedersin. | Open Subtitles | إذا حاولت لمسها تكتشفين أن الزهرة ما كانت زهرة مطلقا بل تشكيلة من مئات الحشرات الصغيرة جدا تسمى بق الفتيد |
Moore'un yasaları hesaplamayı kolaylaştırdı, o kadar kolaylaştı ki, bireysel bir böceğin hayatını tartıp, evet budur veya değildir diye tartabiliyoruz. Şimdi bizim sadece dişi sivrisinekleri öldürmemiz lazım. | TED | قانون موور جعل البرمجة رخيصة, لدرجة أنه يمكنك أن تجعل لحياة حشرة ما وزن و تقرر أقتلها أو لا أقتلها. و الان إتضح لنا أننا نقتل فقط أنثى الناموس. |
Küçük böceğin gübre topunda sürüklenişini dinleyerek saatler geçirirdim. Bunu yaparken de Çeşitli çevresel sesler duyardım. | TED | كنت أقضي ساعات وساعات استمع إلى الخنفساء الصغيرة تدحرج كرة عملاقة من الروث وأثناء ذلك سمعت أصواتًا بيئية مختلفة |
Keşke böceğin içinde neler yaptığını görebilseydik. | Open Subtitles | إلا إذا كان يمكننا أن نرى ما ريبر كان يقوم به في داخله. |
Bu durumda katil, böceğin şeyini görüp, onu kıskandı. | Open Subtitles | رأى القاتل حجم عضو الحشرة واصبح غيور بشكل جنونى. |
Bu böceğin mekanik olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تشير ضمنا إلى أنّ هذه الحشرة هل ميكانيكي؟ |
böceğin eline geçerse, Arquille'lilere elveda de. | Open Subtitles | اذا اقتربت الحشرة منها ولو قليلاً, قبّل الأركويليانيون للوداع. |
Büyük beter böceğin zayıf yanı da varmış demek. | Open Subtitles | الحشرة الكبيرة الشريرة لديها جانبٌ عاطفي؟ |
Diş izleri, avının kafasını kopartan böceğin dişlerine tamamen uyuyor. | Open Subtitles | .. هناك علامات أسنان والتي تتفق تماماً مع الحشرة الأنياب تقطع رأس الفريسة |
uzaylı böceğin zehiri... ..Teal'c'in genetik bilgisini tekrar yazıyor. | Open Subtitles | أن سم الحشرة الفضائية يعيد صياغة الماده الوراثية لتيلك |
Uzaylı böceğin zehiri fiziksel görünümünü etkiliyor. | Open Subtitles | سم الحشرة الفضائية يؤثر على تكوينه الجسدي |
Dünyada büyüyen çimenlerin üçte birinden fazlasını bir böceğin biçtiği tahmin ediliyor. | Open Subtitles | وتشير التقديرات أن ثلث العشب في الكرة الأرضية يتم حصاده بواسطة الحشرات |
Böcek bilimcilerimiz hâlâ karşılaştığınız böceğin spesifik ismini bulmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | خبراء الحشرات لدينا يحاولون تحديد الصفة المميزة |
Bir böceğin sırtında, Afrika'nın güzel dokusu boyunca gezmek gibi hissettiriyor bu. | TED | شعرت وكأنني راكبٌ على ظهر حشرة ذاهباً عبر البساط الإفريقي العظيم. |
Bu küçücük ışıkların her birisi Küf Sivrisineği denilen küçük bir böceğin larvaları tarafından üretiliyor. | Open Subtitles | كل واحدة من تلك الأضواء الدّقيقة تُنتجها يرقة حشرة صغيرة تُدعى بعوضة الفطر |
Ama neden bu yüz santigrat derecede çıkan yakıcı madde böceğin kendisini yakmıyor? | TED | لكن لماذا هذه المادة الكاوية التي تُقذف عند 100 درجة مئوية، لا تؤذي الخنفساء نفسها؟ |
böceğin çıkacağına dair bir işaret olursa kaçın. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي علامة على ريبر الناشئة، تشغيل. |
böceğin koşma şeklini de taklit ediyor. | Open Subtitles | كما أنها تُحاكي أيضاً طريقة جري الخُنفساء. |
Eğer beynim bir böceğin vücudunda olsaydı, o zaman Böceklerin Kralı olurdum; tıpkı Laboratuvarın Kralı olduğum gibi. | Open Subtitles | اذا كان عقلي في جسم الحشره اذن ساكون ملك الحشرات مثلما انا ملك المختبر |
Yıldızlararası bir böceğin midesindeydim. | Open Subtitles | لقد كنت في مرئ صرصور من بين النجوم, يا فتى. |
Elimizdeki azıcık parayı da bir böceğin üstüne bahse girmemize ikna ettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق إنكَ ...أقنعتنا بالمراهنة بالقليل المتبقي من النقود لدينا على خنفساء |