ويكيبيديا

    "böyle yapar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا ما يفعله
        
    • هذا ما تفعله
        
    • هذا مايفعله
        
    • يفعل هذا
        
    • يفعلون هذا
        
    • ذلك ما يفعله
        
    • هذا ماتفعله
        
    • هذا هو ما يفعله
        
    • أنها تقوم بهذا
        
    • الطّريقة
        
    • وهذا الذي يفعله
        
    • وهذا ما يفعله
        
    • وهذا مايفعله
        
    • هذا ما يفعلهُ
        
    • هذا ما يقوم به
        
    Benin bir işe ihtiyacım olduğunu düşünüyor. Bir adam böyle yapar. Open Subtitles إنه يعتقد أنني بحاجة للعودة إلى وظيفتي هذا ما يفعله الرجل
    Hepiniz yarınki antrenmanda akşamdan kalma olacaksınız ama şampiyonlar böyle yapar sanırım. Open Subtitles أصدقائك سوف يعانون غدا في التدريب اعتقدت أن هذا ما يفعله الأبطال
    Ben de bütün bunlar olurken yanında olacağım. Çünkü gerçek dostlar böyle yapar. Open Subtitles وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    Geldiniz, onları öldürdünüz ve topraklarını aldınız. İşgalci uluslar böyle yapar. Open Subtitles أنتم أتيتم، قتلتموهم و أخذتم أرضهم، هذا ما تفعله أمم الاحتلال
    Evet, biz arkadaşız, anne. İyi arkadaşlar da böyle yapar. Open Subtitles نعم , نحن صديقات , هذا مايفعله أعز الأصدقاء
    Müzik setim hep böyle yapar. Sanki kendi aklı var gibi. Open Subtitles مسجلي يفعل هذا طوال الوقت كما لو كان له عقله الخاص
    Erkek şarkıcılar sahneye çıkınca böyle yapar, fark ettiniz mi? Open Subtitles ألا تلاحظون أن كل فنانون النوادي الليلية يفعلون هذا حين يخرجون ؟
    Ben de bütün bunlar olurken yanında olacağım. Çünkü gerçek dostlar böyle yapar. Open Subtitles وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    Bekar insanlar böyle yapar. Diğerlerinin kendilerine uygunluğunu anlamaya çalışırlar. Open Subtitles هذا ما يفعله العازبون يبحثون عن من يناسبهم
    Kafanızı kuma gömüyorsunuz. Çünkü sizin gibiler böyle yapar. Open Subtitles تضعين رأسك في الرمال لأن هذا ما يفعله أشخاص مثلك
    Çünkü yalnız insanlar böyle yapar. Open Subtitles لأن هذا ما يفعله الناس الذين يعانون الوحدة
    Uçakta kontrolden çıkmış bir yolcu olduğunda pilotlar böyle yapar. Open Subtitles هذا ما يفعله الطيارون عندما يكون هناك مسافر خارج عن السيطرة على متن الطائرة
    Fırsatı gördüm ve değerlendirdim. Kahramanlar böyle yapar. Open Subtitles رأيت فرصتي وانتهزتها، هذا ما يفعله الأبطال
    Çünkü bütün koçlar böyle yapar. Open Subtitles لأن هذا ما يفعله كل مدرب هذا جزء من اتفاق
    Çünkü akıllı kızlar böyle yapar. Ama özgeçmişimi yollamıştım zaten size. Açılmamış olarak iade etmiştiniz. Open Subtitles لأن هذا ما تفعله الفتاة الذكية ولكنى أرسلت ملفى وأنت رفضته
    Nazik olmak istediklerinde insanlar böyle yapar. Open Subtitles هذا مايفعله الناس عندما يريدون ان يكونوا مهذبين
    Çubuklu dondurmaya herkes böyle yapar ama anlamını kavrayamamış olabilirler. Open Subtitles الجميع يفعل هذا باعواد الأيسكريم لكن ربما قد لا يدركون بمعناته
    Ben... Bilmem. İnsanlar birbirileriyle karşılaştıklarında böyle yapar. Open Subtitles لا أعلم، الناس يفعلون هذا عندما يتقابلون
    Ajanlar böyle yapar, biliyorsun değil mi? Open Subtitles لما لم تكذب فقط؟ ذلك ما يفعله الجواسيس، أنت تعرف؟
    Kendimi ortaya koydum ama aile, aile için böyle yapar. Open Subtitles ووضعت عنقى على الحافة ولكن هذا ماتفعله العائلة من أجل العائلة
    Ama bugün kendi adıma yaptırdım çünkü dostlar böyle yapar. Open Subtitles ولكن اليوم, وضعت اسمي لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء
    Biliyorum, sadece Ermeniler böyle yapar diyorum. Open Subtitles اعلم، إنّني أقول فقط، إنّها الطّريقة الأرمينيّة.
    Babam hep böyle yapar. Open Subtitles انا لا اريد حمايتك وهذا الذي يفعله والدي دوماً
    Beni korumak için yalan söylüyor çünkü ortaklar böyle yapar ve biz de ortağız. Open Subtitles انها تكذب لحمايتي وهذا ما يفعله الزملاء ونحن زملاء بالطبع
    Sven farklı basınçlar uyguluyor. Yabancı çocuklar böyle yapar. Open Subtitles سفين يستعمل صغطا مختلفا وهذا مايفعله الاولاد الاجانب
    Normal insanlar yılın bu büyük sosyal etkinliğinde böyle yapar. Open Subtitles هذا ما يفعلهُ الاُناس العاديون في الحدث الإجتماعي الأكبر في السنة
    Birinci sıradaki bir fakültenin şefi böyle yapar. Open Subtitles هذا ما يقوم به الرئيس في مشفى تعليميّ من الدرجة الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد