Sonra bütün kabaklar çürümeye başladı, bütün çocuklar kıyafetlerini çıkardılar çünkü şekerlerini almışlardı. | Open Subtitles | و عندما تبداً كل تلك اليقطينات بالتعفن و نزع جميع الأطفال لملابسهم التنكريه |
İkinci sınıfta, kızlar ve erkekler, bütün çocuklar bilime ilgili oluyor. | TED | في المستوى الثاني، جميع الأطفال مهتمين بالعلوم، بنات وبنين. |
Ben daha küçükken bütün çocuklar oraya Harlem'in varoşları derdi. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كل الأولاد يقولون انه من ضواحي هارلم |
Bu kadar sert davranma, bütün çocuklar okuyor bunları. | Open Subtitles | لا تكن قاسيا جدا عليه كل الأولاد يقرأونها |
bütün çocuklar bir olup atlıkarıncada beni döndürüp durdular. | Open Subtitles | حافظت جميع الاطفال الغزل لي على هذا الشيء أرجوحة جولة. |
Küçükken bütün çocuklar beni döverdi ve bana "kitap kurdu" derlerdi. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً , كل الأطفال كانوا يضربوني ويدعوني دودة الكتب |
bütün çocuklar burada! | Open Subtitles | لديّ كلّ الأطفال حسنا, واصل الرّفع |
bütün çocuklar nereye gitti, Scamboli Amca? | Open Subtitles | لكن , كُلّ الأطفال يَذْهبونَ، عمّ سكامبولي؟ |
bütün çocuklar inanılmaz yeteneklere sahiptir. Ve bizler onları harcıyoruz, hem de acımasızca. Böylelikle, bugün burada eğitim ve sahip olduğumuz | TED | أن جميع الأطفال لديهم مواهب هائلة. ونحن نبددهم، بلا رحمة. لذا أود أن أتحدث عن التعليم |
Artık bütün çocuklar yattığına göre konuşabiliriz. | Open Subtitles | بما أن جميع الأطفال خلدوا للفراش يمكننا التحدث |
Anne babasız bütün çocuklar p.ç kurusudur. | Open Subtitles | في ما تحدق ؟ جميع الأطفال الذين من . دون أباء هم مجرد مزعجون |
Okuldaki diğer bütün çocuklar babalarının kim olduğunu biliyor. | Open Subtitles | جميع الأطفال في المدرسه يعلمون من هو والدهم |
Zaten bütün çocuklar dışarıda. Onları park yerinde bekletmeye devam edelim. | Open Subtitles | جميع الأطفال الذين بالخارج, لنحتويهم في مواقف السيارات |
Bu kadar sert davranma, bütün çocuklar okuyor bunları. | Open Subtitles | لا تكن قاسيا جدا عليه كل الأولاد يقرأونها |
bütün çocuklar böyle hikayeler duymuştur. Ama onun bunlara inandığını hiç düşünmedim. | Open Subtitles | كل الأولاد سمعوا القصة ولكني لم أظن أبداً أنه سيصدقها |
Neden bütün çocuklar bana bakıyormuş gibi hissediyorum? | Open Subtitles | لماذا ل يشعر مثل كل الأولاد تبحث في وجهي؟ |
...karanlık düşüyor kasabasında Matilda Dickson'ın bütün çocuklar tarafından çok sevildiği söylenir. | Open Subtitles | في مدينة امطار الظلمات... كانت ماتيلدا ديكسون محبوبه من جميع الاطفال. |
bütün çocuklar ünlü olmak isterler. | Open Subtitles | جميع الاطفال يريدون أن يكونو مشهورين. |
Yalnızca bir çocuktum ama bütün çocuklar bunu yapmaz. | TED | أعني، أعرف أنني كنت طفلة فقط لكن ليس كل الأطفال يفعلون هذا. |
Kendim gördüm. bütün çocuklar tepede. | Open Subtitles | رأيته بنفسي كلّ الأطفال على التلّ |
Çocuk bahçesindeki bütün çocuklar. | Open Subtitles | كُلّ الأطفال في ساحةِ اللعب. |
Çünkü bütün çocuklar büyür biri hariç. | Open Subtitles | لكلّ الأطفال الذين يكبرون ماعدا واحد |
Evet, Camelot'taki bütün çocuklar bilir. Artık uyuyabilir miyim? | Open Subtitles | اجل ، كل طفل في كاميلوت يعرفها هل يمكنني أن اعود إلى الفراش الآن؟ |
Yemeğe başlamadan önce hep sorardi "bütün çocuklar içerde mi?" | TED | قبل ان نستطيع ان ناكل كانت تسال, "هل كل الاطفال بالداخل"? |
bütün çocuklar birlikteydi, sonra George gelip Lisa'yı aldı. | Open Subtitles | كان جميع الأولاد معاً، ثم جاء جورج لأخذ ليزا. |
Mahalledeki bütün çocuklar bana gülüp, alay ettiler. | Open Subtitles | وكل الأطفال في حيّنا كانوا يضحكون علي ويسخرون مني |