ويكيبيديا

    "bütün çocuklar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جميع الأطفال
        
    • كل الأولاد
        
    • جميع الاطفال
        
    • كل الأطفال
        
    • كلّ الأطفال
        
    • كُلّ الأطفال
        
    • لكلّ الأطفال
        
    • كل طفل
        
    • كل الاطفال
        
    • جميع الأولاد
        
    • وكل الأطفال
        
    Sonra bütün kabaklar çürümeye başladı, bütün çocuklar kıyafetlerini çıkardılar çünkü şekerlerini almışlardı. Open Subtitles و عندما تبداً كل تلك اليقطينات بالتعفن و نزع جميع الأطفال لملابسهم التنكريه
    İkinci sınıfta, kızlar ve erkekler, bütün çocuklar bilime ilgili oluyor. TED في المستوى الثاني، جميع الأطفال مهتمين بالعلوم، بنات وبنين.
    Ben daha küçükken bütün çocuklar oraya Harlem'in varoşları derdi. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كل الأولاد يقولون انه من ضواحي هارلم
    Bu kadar sert davranma, bütün çocuklar okuyor bunları. Open Subtitles لا تكن قاسيا جدا عليه كل الأولاد يقرأونها
    bütün çocuklar bir olup atlıkarıncada beni döndürüp durdular. Open Subtitles حافظت جميع الاطفال الغزل لي على هذا الشيء أرجوحة جولة.
    Küçükken bütün çocuklar beni döverdi ve bana "kitap kurdu" derlerdi. Open Subtitles عندما كنت صغيراً , كل الأطفال كانوا يضربوني ويدعوني دودة الكتب
    bütün çocuklar burada! Open Subtitles لديّ كلّ الأطفال حسنا, واصل الرّفع
    bütün çocuklar nereye gitti, Scamboli Amca? Open Subtitles لكن , كُلّ الأطفال يَذْهبونَ، عمّ سكامبولي؟
    bütün çocuklar inanılmaz yeteneklere sahiptir. Ve bizler onları harcıyoruz, hem de acımasızca. Böylelikle, bugün burada eğitim ve sahip olduğumuz TED أن جميع الأطفال لديهم مواهب هائلة. ونحن نبددهم، بلا رحمة. لذا أود أن أتحدث عن التعليم
    Artık bütün çocuklar yattığına göre konuşabiliriz. Open Subtitles بما أن جميع الأطفال خلدوا للفراش يمكننا التحدث
    Anne babasız bütün çocuklar p.ç kurusudur. Open Subtitles في ما تحدق ؟ جميع الأطفال الذين من . دون أباء هم مجرد مزعجون
    Okuldaki diğer bütün çocuklar babalarının kim olduğunu biliyor. Open Subtitles جميع الأطفال في المدرسه يعلمون من هو والدهم
    Zaten bütün çocuklar dışarıda. Onları park yerinde bekletmeye devam edelim. Open Subtitles جميع الأطفال الذين بالخارج, لنحتويهم في مواقف السيارات
    Bu kadar sert davranma, bütün çocuklar okuyor bunları. Open Subtitles لا تكن قاسيا جدا عليه كل الأولاد يقرأونها
    bütün çocuklar böyle hikayeler duymuştur. Ama onun bunlara inandığını hiç düşünmedim. Open Subtitles كل الأولاد سمعوا القصة ولكني لم أظن أبداً أنه سيصدقها
    Neden bütün çocuklar bana bakıyormuş gibi hissediyorum? Open Subtitles لماذا ل يشعر مثل كل الأولاد تبحث في وجهي؟
    ...karanlık düşüyor kasabasında Matilda Dickson'ın bütün çocuklar tarafından çok sevildiği söylenir. Open Subtitles في مدينة امطار الظلمات... كانت ماتيلدا ديكسون محبوبه من جميع الاطفال.
    bütün çocuklar ünlü olmak isterler. Open Subtitles جميع الاطفال يريدون أن يكونو مشهورين.
    Yalnızca bir çocuktum ama bütün çocuklar bunu yapmaz. TED أعني، أعرف أنني كنت طفلة فقط لكن ليس كل الأطفال يفعلون هذا.
    Kendim gördüm. bütün çocuklar tepede. Open Subtitles رأيته بنفسي كلّ الأطفال على التلّ
    Çocuk bahçesindeki bütün çocuklar. Open Subtitles كُلّ الأطفال في ساحةِ اللعب.
    Çünkü bütün çocuklar büyür biri hariç. Open Subtitles لكلّ الأطفال الذين يكبرون ماعدا واحد
    Evet, Camelot'taki bütün çocuklar bilir. Artık uyuyabilir miyim? Open Subtitles اجل ، كل طفل في كاميلوت يعرفها هل يمكنني أن اعود إلى الفراش الآن؟
    Yemeğe başlamadan önce hep sorardi "bütün çocuklar içerde mi?" TED قبل ان نستطيع ان ناكل كانت تسال, "هل كل الاطفال بالداخل"?
    bütün çocuklar birlikteydi, sonra George gelip Lisa'yı aldı. Open Subtitles كان جميع الأولاد معاً، ثم جاء جورج لأخذ ليزا.
    Mahalledeki bütün çocuklar bana gülüp, alay ettiler. Open Subtitles وكل الأطفال في حيّنا كانوا يضحكون علي ويسخرون مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد