Eğer bana Bütün şişeyi içirtmiş olsaydı, ayrılık daha kolay olurdu. | Open Subtitles | لكان الفراق أسهل لو أنها تركتك تشرب الزجاجة كاملة |
Bütün şişeyi mi getireyim? Bardak yeter mi? | Open Subtitles | اتريد شراب اتريد الزجاجة كاملة? |
Bir bardak değil Bütün şişeyi istiyorum. | Open Subtitles | لااريد كأسا ، وانما القنينة بأكملها |
Bana Bütün şişeyi getirmenize gerek yoktu | Open Subtitles | لم يتوجب عليك إحضار القنينة بأكملها لي |
Bütün şişeyi içmedim! | Open Subtitles | -أنا لم أشرب كل ما في الزجاجة |
Vay canına, sen kazandın. Bakar mısın? Bize Bütün şişeyi getir. | Open Subtitles | حسنا, أنت تربحين لو سمحت, نريدة زجاجة كاملة هنا |
Biz gittikten sonra Bütün şişeyi bitirmiş olmalısınız. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ شربتي زجاجة كاملة في الليلة الماضية بعد مغادرتنا. |
Bütün şişeyi içtim. | Open Subtitles | شربت الزجاجة كاملة |
Bütün şişeyi verdiniz, değil mi? | Open Subtitles | لقد أعطيته القنينة بأكملها, صحيح؟ |
Bütün şişeyi ben bitireceğim. Başının çaresine bak artık. | Open Subtitles | سأشرب القنينة بأكملها. |
Bütün şişeyi mi içtin? | Open Subtitles | هل شربتِ زجاجة كاملة ؟ |
- Bütün şişeyi istemiyorum. - Ben yardım ederim. | Open Subtitles | اوه ، لا أريد زجاجة كاملة - سأساعد - |