Kendimi tanımadığımı ve senin de bütün erkeklerin yapması gerektiğini yaptığını düşünüyor. | Open Subtitles | تعتقد بأني لا أعرف نفسي. و أنك تفعل ما يفعله كل الرجال. |
Fakat şunu hatırla... eğer bir kadın yalnız uyuyorsa, bu bütün erkeklerin utancıdır. | Open Subtitles | حسناً، أضحك. لكن تذكر هذا: إذا نامت المرأة لوحدها، كان ذلك عار علي كل الرجال. |
Bazı erkeklerin nasıl hayvan gibi olabildiğini gördün, ama bütün erkeklerin değil! | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أن بعض الرجال يمكن ان يكونوا كالحيوانات ولكن ليس كل الرجال |
bütün erkeklerin kendin gibi sapık olduğunu sanman çok hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | أُحب إعتقادك بأن جميع الرجال مُنحرفين مثلك |
Ara sıra bütün erkeklerin başına gelir. | Open Subtitles | أوه،حسنا هذا يحدث لكل الرجال عادة خاصة عندما تصل لعمرنا |
bütün erkeklerin sana karşı koyacağını sanmıştım. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ كُلّ الرجال سوف يُقاومونَك. |
Neredeyse bütün erkeklerin buradaki kadınlara karşı ahlaka aykırı davranışları varmış. | Open Subtitles | تقريبا كل الرجال هنا لديهم استدعاء للمحكمة للتصرفات الخليعة مع النساء هنا |
Ama Ziva bütün erkeklerin yalancı olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | حسـنا ولكن زيفا تعتقد أن كل الرجال يكذبون |
Peki, sana bütün erkeklerin büyük göğüslerden hoşlanıp hoşlanmadığını sorsam, ne cevap verirsin? | Open Subtitles | واذا سألتك اذا كان كل الرجال يفضلون الاثداء الكبيره, ستقول |
bütün erkeklerin şiir okuduğunu nereden çıkarttın? | Open Subtitles | كيف تعلم أن كل الرجال يحبون قراءة الشعر؟ |
Çünkü hayatıma giren bütün erkeklerin arasında bana daima doğruyu söyleyen tek kişi oydu. | Open Subtitles | بسبب كل الرجال الذين تعاملت معهم هو الوحيد الذي كان يخبرني بالحقيقة .. |
bütün erkeklerin sormak istediği soru. | Open Subtitles | هههه، السؤال الذي يتمنى كل الرجال ان يسألوه |
Sen en iyisisin. bütün erkeklerin en iyisi, en büyüğü! | Open Subtitles | أنت الأفضل ، الأعظم بين كل الرجال |
bütün erkeklerin iğrenç şakalar bildiğini sanırdım. | Open Subtitles | ظننت كل الرجال يعرفون النكات البذيئة |
Gerçekten mi? Ben bütün erkeklerin sizinle ilgilenmesini beklerdim. | Open Subtitles | حقاً، اعتقدت ان كل الرجال سيهتمون بكِ |
Hayatındaki bütün erkeklerin kolayca yönlendirilmesi senin suçun değil. | Open Subtitles | ليس ذنبكِ أنّ جميع الرجال في حياتك يسهلُ التلاعب بهم |
- Evet, ailemdeki bütün erkeklerin üzerinde garip bir etkisi var ve bu etkinin kaynağı o askılı elbiselerinin altında gizli. | Open Subtitles | نعم, أعلم ان لديها بعض القوى المخيفة حول جميع الرجال في عائلتي وهذا من المحتمل بأنه قد أتى من تحت فستانها المشع |
Onun hayatindaki bütün erkeklerin kaybeden olduklarini saniyordum ama bu adamin farkli olduğu söyledi. | Open Subtitles | فلقد ظننتُ أن جميع الرجال فى حياتها كانوا خاسرون ولكنها قالت أنه مُختلف |
Kasabadaki bütün erkeklerin DNA'sını alacağım. | Open Subtitles | سوف اجمع الحمض النووي لكل الرجال بهذه البلدة |
Ara sıra bütün erkeklerin başına gelir. | Open Subtitles | أوه،حسنا هذا يحدث لكل الرجال عادة |
Bu bütün erkeklerin arzusudur. Gayriihtiyari bir şey. | Open Subtitles | إنها رغباتُ كُلّ الرجال إنه شيء لا إرادي |
Kızım olsa gördüğüm bütün erkeklerin geçmişini kontrol ederdim. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان لديك ابنه من قبل أود أن اذهب لمراجعه خلفية جيمع الفتيان في جانبها |