ويكيبيديا

    "bütün işi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بكل العمل
        
    • بالعمل كله
        
    • كل العمل
        
    • يقوم بكل شيء
        
    • العملية الرجل
        
    • بكلّ العمل
        
    • بكل الأعمال
        
    Ben Bütün işi yaparken, sen de bu yıldız ışıklarından faydalanıyorsun. Open Subtitles وأنه يُمكنك الإستلقاء في نجمي الضوئي بينما أقوم أنا بكل العمل
    Bütün işi müşterileriniz yapıyor, bütün parayı siz mi kazanıyorsunuz? Open Subtitles يقومون بكل العمل ، وأنتم يا رفاق تجنون كل الأموال
    Bütün işi ben yaparken sen de bana cinsiyet zarfını getirsene. Open Subtitles بينما أقوم بكل العمل لماذا لا تحضري لي ظرف نوع الجنس
    Tabii etmez. Bütün işi yaptık. Daha önce neredeymiş? Open Subtitles ولن يتردد الآن، فقد قمنا بالعمل كله أين كان قبلاً؟
    Bayam Ferris bana yazmaya katkın olmadığını, Bütün işi kocasının yaptığını söylediğinde, Open Subtitles حينما أخبرتني زوجته أنك لم تساهم في الكتابة وزوجها مارس كل العمل
    Bütün işi sen yaptın bütün şerefi ben aldım. Open Subtitles أنت قمت بكل العمل ، و أنا حصلت على كل المجد لا
    Sen orada oyun oynarken, Bütün işi ben yapıyordum. Open Subtitles بينما كنت هناك تلعب بالأرجاء, كنت أقوم بكل العمل.
    Oh, hepiniz şimdi ortaya çıktınız biz Bütün işi yaptıktan sonra. Open Subtitles أوه، الآن يجب تروا بعد أن نقوم بكل العمل
    Bütün işi ben yapıyorum, bütün riski ben alıyorum ve bu benim uçağım. Open Subtitles ساقوم بكل العمل واتحمل كل المخاطر وايضا هى طائرتى
    Senin için Bütün işi yapıyoruz ve sen müdürünüzün kötü görünmesine neden oluyorsun. Open Subtitles نحن نقوم بكل العمل عنك, و انت تجعلين المديرة تبدو بمظهر سيء
    Ama o hiç gelmiyor. Ve ben de Bütün işi yaptığım için iki kat not almıyorum. Open Subtitles ولكنها لا تحضر هذا الصف مطلقاً، بالاضافة الى اني لا احصل على ضعف العلامة لأقوم بكل العمل
    Ayrıca Bütün işi de... - Seni öldürürüm. Open Subtitles .. ـ بالمناسبة ، سوف أقوم بكل العمل ـ سأنهي حياتك
    Bütün işi ben yaptım ve hayatını kurtardım. Open Subtitles و تقول عني أنني أناني انا قمت بكل العمل, و انقذت حياتك
    Bütün işi biz yapacağız ve ilginç hale geldiğinde siz üstüne atlayacaksın. Open Subtitles إذاً نقوم بكل العمل ثم تنزلق أنت وقت الإثارة
    Bütün işi ben yapıyorum ama kazancın yarsını o alacak, öyle mi? Open Subtitles , أنا أقوم بالعمل كله و هو يحصل على نصف الأرباح
    Sorun değil. Bütün işi ben yapacağım zaten. Open Subtitles لا بأس ، علي القيام بالعمل كله على أية حال
    Bütün işi sen yapıyorsun bütün övgüyü o alıyor. Open Subtitles أنت تقومين بالعمل كله وهي تنال الثناء و الإطراء
    Yardım ister, sonra da Bütün işi senin sırtına yıkar. Open Subtitles يطلب منك المساعدة وبعد ذلك يتركك تعمل كل العمل
    Onu "arı korucusu" olarak çırağım yaptım. Bütün işi öğreniyor. Lily'i seviyoruz. Open Subtitles لقد جعلت منها متمرنتي لتصبح نحالة ، انها تتعلم كل العمل نحن نحب ليلي سوف نسجلها في المدرسة
    - Bütün işi biz yaptık, değil mi? Open Subtitles حسنا , نحن علمنا كل العمل , اليس كذلك ؟ نعم لقد فعلنا
    Bütün işi sen yapıyorsun. Open Subtitles أنت من يقوم بكل شيء
    Sonunda en üstte müşteri, yani Bütün işi kıvıracak ve bütün riskleri alacak kişi oturur. Open Subtitles واخيراً في النهاية تجلس مع من يشتري العملية الرجل الفعلي الذي سيقوم بباقي المهمة
    İçerideki köpekler Bütün işi yapıyor zaten. Open Subtitles أقصد، الكلاب التي هناك تقوم بكلّ العمل الشاق.
    Anlıyorum. Bütün işi robota yaptırın tabi. Open Subtitles فهمت، اجعلوا الروبوت يقوم بكل الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد