ويكيبيديا

    "büyüdüm" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نشأت
        
    • ترعرعت
        
    • كبرت
        
    • تربيت
        
    • ترعرت
        
    • نشأتُ
        
    • نضجت
        
    • ترعرعتُ
        
    • كبرتُ
        
    • كَبرتُ
        
    • تربيتُ
        
    • ترعرتُ
        
    • ونشأت
        
    • ناضجة
        
    • نشات
        
    İkiz kardeşimle beraber büyüdüm, inanılmaz derecede sevecen bir kardeşti. TED لقد نشأت مع توأمي المتطابق، والذي كان أخًا ودودًا للغاية.
    Annem ve krek kokain bağımlısı akrabalarımla beraber Oakland, Kaliforniya'da büyüdüm. TED نشأت في أوكلاند، كاليفورنيا، مع أمي وأفراد أسرتي المدمنين على الكوكايين.
    Ve bu sebeple her yerinde kitaplar olan bir evde büyüdüm. TED ونتيجة لذلك لقد ترعرعت مع كتب في كل مكان حول المنزل
    Ben bir gecede büyüdüm, ve... yetişkin olmak ne demek anlayamadım. Open Subtitles انا كبرت خلال الليل انا لا افهم ما الغرض لاكون راشده
    Londra'da İngiliz arkadaşlarla büyüdüm bu yüzden İngiliz olmaktan da yoruldum. Open Subtitles تربيت فى لندن مع أصدقائى الإنجليز حاولت أن أصبح إنجليزى أيضا
    Ben de madende büyüdüm, hatta şerifle omuz omuza ve hepiniz beni tanırsınız. Open Subtitles أنا نشأت في منجم كتفاَ بكتف مع صديقي الماريشال وفي الحقيقة كلكم تعرفوني
    Üç kız kardeşle büyüdüm ve on dört yaşıma kadar koruyucu taktım. Open Subtitles انا نشأت مع ثلاث شقيقات ولبست حامي قضيب حتى بلغت الرابعة عشرة
    Ben 48. ve 7. Cadde'nin köşesinde büyüdüm. Kilisenin yanında. Open Subtitles لقد نشأت على زاوية شارع 48 والجادة السابعة، بجوار الكنيسة.
    Gördüğünüz gibi, savaş mağlubu bir Irak'ta büyüdüm ve sadece bir yüzünü gördüğümüz savaşların iki yüzü olduğuna inanıyorum. TED ترون ، لقد نشأت في العراق والحرب تمزقها ، و أعتقد أنه هناك وجهين للحروب و نحن نرى فقط وجهاً واحداً لها.
    Şikago'nun dışında büyüdüm ve bir sporcuydum ve Harvard'da futbol oynamaya kabul edildiğim için çok şanslıydım. TED نشأت خارج مدينة شيكاغو، لقد كنت رياضيًا ومن حسن حظي تم استعارتي لفريق كرة القدم في جامعة هارفرد.
    Ben Londra'da büyüdüm. Bir Amerikalı kızla, bir protestanla evleniyorum. Open Subtitles ترعرعت في لندن ، واتزوج من فتاة امريكية ، مسيحية
    Aynı senin gibi ağır kapılara inanan insanların arasında büyüdüm ben. Open Subtitles لقد ترعرعت مع أناس يؤمنون بالأبواب الكبيرة و الثقيلة مثلك تماماً
    Ben yoksulluk içinde büyüdüm, ama artık başkalarına yardım edebilecek hale geldim diyebilirim. Open Subtitles لقد ترعرعت فقيرا و الآن وصلت للنقطة التي أرغب فيها أن أعمل للآخرين
    Bu kadar alçakgönüllü olmayın. Sizin hakkınızda duyduklarımla büyüdüm ben. Open Subtitles لا تقلل من قدرك كبرت و أنا أسمع عنك حكايات
    Sonuçta kendi dertleri de az olmayan genç bir çocuk olarak büyüdüm. Open Subtitles ونتيجه لذلك لقد كبرت كرجل غاضب الذي لديه نصيبه العادل من المشاكل
    Ve sanırım, orası sanatçı olarak büyümek için... ...harika bir yerdi, çünkü el becerileri harika olan, acayip, renkli karakterler arasında büyüdüm. TED وأظنها كانت بيئة مناسبة لنمو فنان فقد كبرت وسط شخصيات غنية بالحياة تميزوا بمهاراتهم اليدوية
    Pek çok uzun yolculuk yaptım. Küfreden, içen ve osuran erkekler arasında büyüdüm. Open Subtitles سِرت على طُرقٍ برية كثيرة، لقد تربيت بوسط رجال كانوا يُحبون الشرب والعربدة.
    Ben toplu konutlarda büyüdüm ama Dawn diye birini tanımadım. Open Subtitles لقد ترعرت في ديترويت و لم اقابل احد اسمها داون
    Ben annem olmadan büyüdüm. Nasıl annelik yapacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles نشأتُ دون والدة و لا أعرف كيف أكون أمّاً حتّى
    Geleceğe bakmak istiyorum ve korkarım nihayet büyüdüm. Open Subtitles أحاول أن أمضي قدما وأخشى أنني، أخيرا، قد نضجت
    Britanya Kolumbiyası'ndaki ormanlarda büyüdüm. TED لقد ترعرعتُ في غابات كولومبيا البريطانية.
    Frederick Douglass'ı bir kahraman olarak görerek ve bu hikayeyi bir yükselme ve umut olarak düşünerek büyüdüm. TED لقد كبرتُ وأنا أعتبر أن فريدريك دوغلاس بطل وكنت مؤمنةً أن هذه القصة هي إحدى قصص الأمل والمضي قدماً.
    Bende parasız, Bronx'un kötü bir semtinde büyüdüm Babam yoktu. Annem sürekli çalışırdı. Open Subtitles كَبرتُ بدون مالِ، أبي إختفىَ، عَملتْ أمَّي دائماً.
    Ben bu üste büyüdüm. Kim olduklarını biliyordum. Open Subtitles انا تربيتُ في قاعدة عمليات، و أعرّف من كانوا.
    Benim annem de gerçek annem değildi. Evlatlık olarak bir koruyucu ailenin yanında büyüdüm. Open Subtitles انظر، أمي لم تكن أمي الحقيقية أيضاً، لقد ترعرتُ في دار رعاية
    Sessiz Tepe'de doğdum ve büyüdüm. Geri dönmeni sağlamak üzere seçildim. Open Subtitles وُلدت ونشأت في التل الصامت، وتم اختياري للمجيء لهذا العالم وإعادتكِ.
    Ama bunun için birine kızgın kalmayacak kadar büyüdüm. Open Subtitles ولكنني ناضجة بما يكفي لئلا .. أظل غَضْبَى منه في ذلك
    Ben böyle büyüdüm. Fakat siz sonradan oldunuz, ki bu farklı. Open Subtitles هذه هى الطريقه التى نشات بها اما ما يحدث لك فهو مختلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد