ويكيبيديا

    "büyüler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السحر
        
    • التعاويذ
        
    • تعاويذ
        
    • التعويذات
        
    • تعويذة
        
    • سحراً
        
    • سحرية
        
    • التعويذة
        
    • السحرية
        
    • تعويذات
        
    • العزائم
        
    • سحرًا
        
    • تعاويذها
        
    Bazıları onların şeytani şeyler bildiğini, cadı büyüsü ve kara büyüler yaptığını söyler. Open Subtitles بعض الناس يقولون بأنك تعرف اشياء غير مقدسة حولة ممارسة السحر والاعمال الشريرة
    büyüler çok kullanışlı oldukları için haliyle oyuncular tarafından sıkça kullanılıyorlar. Open Subtitles لكنّ بطاقات السحر هامّة جدًّا في هذه اللّعبة، ولهذا يستهلكهن اللاعبون.
    Derler ki bazen büyüler bir kadını kısır yapabilir. Open Subtitles يقولون بأن تلك التعاويذ يمكن أن تجعل المرأة عاقرة.
    Eğer bu kitapta iblisleri yok etmeye yarayan büyüler varsa, ...sinir bozucu bir virüsü yok etmeye yarayan bir tane de vardır. Open Subtitles إن كان هناك تعاويذ لقهر الشياطين، فلابد أن تكون هنالك تعويذة لقهر الحشرة القذرة أيضاً
    Genellikle bu büyüler işe yaramaz. Umarım bu sefer bir işe yararlar. Open Subtitles احتفظا بهذه التعويذات معكما ستحميكما من الشر
    Bütün büyüler insan gözünün göremeyeceği bir iz bırakır. Open Subtitles كل تعويذة تخلف ورائها أثر ليست محسوسة للعين البشرية
    Tüm bu havada uçuşan büyüler de neyin nesi oluyor söyle bana? Open Subtitles حسنا ما الفكرة في وضع السحر الأسود حول القصر؟
    Dengeli değil de, daha ziyade dünyadan nefret eden, kötü büyüler yapan, patlamaya hazır bir bombaymış. Open Subtitles جايلز فى الـ 16 كان قليل التودد إلى أحد أكثر نشاطا فى السحر السئ و كراهية العالم الرجل كقنبلة موقوتة
    Kara büyüler yapmaya her zaman hazırımdır. Open Subtitles أنا دائما على إستعداد لعمل بعض السحر المظلم
    - Ama sanırım büyüler doğru sonuç vermiyor. - Mesele bu değil. Open Subtitles أعتقد بأن التعاويذ تأتي بنتائج عكسية هذا ليس ما قصدته
    Karışıma kulak atınca çok daha güçIü büyüler yapmak mümkündür. Open Subtitles هناك الكثير من التعاويذ التى تعمل جيدا بوجود أذن فى الخليط
    Sosyal hayatımıza devam etmeliyiz. Kendi adına konuş. Benim daha beş, altı saat büyüler üzerinde çalışmam lazım. Open Subtitles تحدث عن نفسك, لدي خمسة أو ستة ساعات للعمل علي تفاصيل بعض التعاويذ
    Bu sınıfta gereksiz yere asa sallama ve aptal büyüler istemiyorum. Open Subtitles لا يوجد تلويح غبي بالعصا السحرية أو تعاويذ سخيفة في هذا المقرر
    Cinler, cadılar, büyüler, girin hepiniz içeri! Open Subtitles أشباح, غيلان, تعاويذ سحرية , كل هذا داخل كل عقل واحد منكم
    Tüm o hokus pokuslar, sonsuz büyüler, bebek derisiyle kaplı kitaplar, beş köşede alevler, bakirelerin kanının içilmesi. Open Subtitles كل هذا الهراء تعاويذ لا تنتهي الكتب المقيدة في جلد الأطفال , النجوم الخماسية المشتعلة شرب دماء العذارى
    Genelde bu büyüler için üçümüzün de olması gerekiyordu. Open Subtitles التعويذات الكبيرة تتطلب وجودنا نحن الثلاثة
    Muhtemelen, diğer büyüler konusunda da haklıydın. Aptalcaydılar. Open Subtitles انا متأكدة أنكِ كنتِ محقة بشأن التعويذات الأخرى, كان غبياً فقط.
    Karanlık Rahibeler yeni büyüler öğrendilerse, sana ihtiyacı olabilir. Open Subtitles لو رّاهبات الظلمة قدّ تعلمنَّ سحراً جديداً ، فستكون بحاجة لعونكَ.
    Uzak ülkeler, cesur kılıç savaşları, büyüler, kılık değiştirmiş bir prens. Open Subtitles قتال شجاع بالسيوف وتعاويذ سحرية وأمير متنكر
    Bu tip büyüler güç kaynağı olarak sürekli canlı olan bir varlığa gereksinim duyarlar. Open Subtitles مثل هذه التعويذة تحتاج لناقل كائن حي متواجد، ليعطيهم القوة
    Bir adam tanıyorum, günlerce süren büyüler biliyor. Open Subtitles أعرف ذلك الرجل وهو يعرف تعويذات تدوم لأيام
    Kadim büyücüler çok bilge insanlardı. Bir sebebi olmadan çok güçlü büyüler yapmazlardı. Open Subtitles السحرة القدماء كانو رجال الحكمة العظيمة هم لم يشعوذو اقوى العزائم دون سبب
    Artık o tarz büyüler yapmıyorum, evlat. Open Subtitles لا أملك سحرًا كهذا بعد الآن، يا فتى
    Onun büyü defterinde kendi akıbetimizi belirleyebileceğimiz büyüler mevcut. Open Subtitles كتاب تعاويذها يزخر بالأسحار التي يمكننا استخدامها لخدمتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد