Futbol hayranı olduğum bir gerçek, bu yüzden Büyürken birkaç antrenörüm vardı | TED | كوني مشجعاً لكرة القدم ليس بسرٍّ، لذلك خلال نشأتي حظيت ببعض المُدرّبين. |
Ama onu Büyürken izleyememek, yanında olamamak ilk kız arkadaşını göremeyecek olmak. | Open Subtitles | بينما هو يكبر ولست أنت بقربه وألا تستطيع رؤية حبيبته الأولى |
Sen Büyürken, büyükbabanın bir tütün dükkanı vardı, değil mi? Kasabada. | Open Subtitles | كان جدك يملك متجر تبغ وأنت تكبر في البلدة، أليس كذلك؟ |
Büyürken, boynuzlu ve kuyruklu pis Yahudi diye çağrıldığını unutamaması. | TED | حيث لم تتمكن من نسيان كيف أنها كبرت وهم يدعونها باليهودية القذرة ذو القرن والذيل، |
Yani, Büyürken, hiç farklı hissettin mi? | Open Subtitles | أعني,وأنتي تكبرين هل ماره شعرتِ أنكِ مختلفه؟ |
Büyürken Whoopi Goldberg, Roseanne Barr, Ellen gibileri izlerdim ve bunların bir ortak noktası vardı, komedyenlerdi. | TED | ترعرعت و أنا أشاهد ووبي غولدبرغ، وروزان بار وإلين، وكانت هذه النساء تتقاسم شيئا مشتركا واحدا: كنّ ممثلات كوميديات. |
Fakat insanların da feromonlara sahip olduklarını düşünmemizin asıl nedeni bizler Büyürken meydana gelen değişiklikler. | TED | ولكن السبب الحقيقي الذي قد يجعلنا نعتقد أن البشر لديهم فيرومونات هو التغيير الذي يحدث ونحن نكبر. |
Büyürken örnek aldığı kişiler yüreksiz ve alkolik bir anneyle, oğlunu kontrol altında tutmaya çalışan sosyopat bir babaydı. | Open Subtitles | لقد كبر مع أم ضعيفة الشخصية ومدمنة على الكحول وأب متسلط |
Büyürken, yaşadığım yerde altı Arap vardı, hepsi de benim ailemdi. | TED | خلال نشأتي كان هناك 6 عرب في مدينتي، وكانوا كلهم أفراد عائلتي. |
Büyürken, her zaman iyi ve akıllı bir çocuktum. | TED | عند نشأتي كنت دوماَ ذلك الطفل الجيد والذكي |
Böyle bir çevrede Büyürken hikaye anlatımının gücüne güçlü bir şekilde inanmış oldum. | TED | إن نشأتي في محيط كهذا، جعلتني أؤمن بأهمية القصص. |
Dr. Sheldon Hawkes, Büyürken hepimizin olmak istediği adam. | Open Subtitles | الدكتور شيلدون هوكس، الرجل ونحن جميعا نريد أن يكون عندما يكبر. |
Biliyorsun Büyürken bir erkek kardeşim olmamıştı, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لم يكن لي أخ يكبر معي، صحيح؟ |
Kendi kızının gözlerinin önünde Büyürken görmenin nasıl bir his olduğunu bilmek istiyordum. | Open Subtitles | بحق أريد أن أعرف ما هو شعورك وأنت ترى إبنتكَ تكبر أمام عينيك |
En önemlisi, kızımı Büyürken izleyebiliyorum. | TED | الأهم من هذا، أني أشاهد ابنتي وهي تكبر. |
O resim hep gözümün önündeydi, Büyürken, okula giderken, okuldan ayrılırken, aile kurarken, hep merak ettim: | TED | حسنا، تلك الرؤية لاحقتني إلى أن كبرت وذهبت إلى المدرسة وخرجت منها ورجعت إليها وبدأت في تكوين عائلتي. |
Ben Büyürken dünyada muazzam bir uçurum vardı. | TED | لقد كان هنالك فارق كبير جدا بين العالمين وعندما كبرت |
Büyürken, seni yetiştirenler biyolojik annen hakkında ne dediler? | Open Subtitles | بينما كنتِ تكبرين ،، ماذا أخبركِ أبواكِ عن أمكِ الحقيقية؟ |
Biliyor musun İngilterede Büyürken, çok güzel bir okula gittim. | Open Subtitles | ترعرعت فى أنجلترا و أذهب إلى مدرسة لطيفة جداً |
Büyürken ve St. Pat'e giderken hiç senin gibi bir rahibem olmadı. | Open Subtitles | حسناً, نكبر سويتاً ونذهب إلى شارع سانيت باتريك لم أحظى براهبة مثلك من قبل |
Biz Büyürken hep bizim evde vakit geçirirdi. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد قضى الكثير من الوقت في منزلنا، كبر معنا |
Harenmahkeester adında küçük bir köyde Büyürken bir kayıt cihazı buldum. | Open Subtitles | نشأت في قرية صغيرة من هيرنماكيستر وجدت آلة لأكثر من صوت |
Büyürken anneye sahip olan erkek veya kız bebeğin hayatını da kurtarıyorsunuz. | TED | إنما يوجد أيضاً طفل أو طفلة لديهم أم يكبرون على يديها |
Ve bu ben Büyürken hissettiğim aynı şeydi, ve bütün bu manevi değerler içindeki bu kuralları babamdan duyardım, ki kendisi Baptiz bir vaizdi. | TED | وكانت نفس الشئ في مرحلة نضوجي وكنت اسمع هذه القواعد عن السلوك الاخلاقي من ابي الذي كان وزير المعمدانية |
- Yani Büyürken yaşadığın özel zamanlar "Fışkırttıran bikinili siyahi hatunlar." | Open Subtitles | الأوقات الخاصة ...أوقات نشأتك فتيات سوداوات بلباس البحر تعطسن |
Yani ben Büyürken, aynı zamanda yiyeceklere de tutku besledim. | TED | لذلك مع الوقت الذي ترعرت فيه، مرة اخرى، لقد ملكت رغبة راسخة للطعام |
Çocukluğunuz süresince Büyürken ve yetişkinliğiniz süresince yaşlanırken kişisel kimliğiniz yavaş yavaş değişir. | TED | اثناء النمو في مرحلة الطفولة و الكبر بعد البلوغ، تتغير هويتك الشخصية ببطء. |
Hayır Al, Büyürken büyük, aptal bir zorba olan sendin. | Open Subtitles | القاعدة، عندما كنت أشب عن الطوق، كنتم كبيرة، الفتوة الغبية. |