Farkında olsalar da olmasalar da herkes gittikleri her yerde bir iz bırakırlar. | Open Subtitles | الكل يتركون أثر في كل مكان يذهبون إليه إذا عرفوا ذلك أم لا |
Bir iz bırakırlar. Belki tırabzanda bir çizik, herhangi bir şey. | Open Subtitles | ... يتركون بعض العلامات خربشات في الدرابزين ، أو أي شيء |
Sen kullanacaksın ben gizleneceğim. Bu garajda anahtarları hep arabada bırakırlar. | Open Subtitles | ، فلتقودي أنتِ إنهم يتركون المفاتيح في السيارة هنا |
Bence bırakalım ağzımızı burnumuzu kırsınlar sonra yorulup bırakırlar. | Open Subtitles | شخصياً، أظن أننا لو تركناهم يضربوننا مجدداً سيشعرون بالإرهاق فى النهاية ويتركوننا |
Adamlar bir kâlp çalmış. Sence geride şahit bırakırlar mı? | Open Subtitles | لقد سرقوا قلباً أتعتقدين أنّهم سيتركون شهوداً؟ |
Sabahları erken gelmeye çalış o zaman seni rahat bırakırlar. | Open Subtitles | حاول أن تكون في الوقت المناسب في الصباح ، سوف يتركونك وحدك |
Dikkatli ol, onlar yaklaşırken, ...garip şifreli işaretler bırakırlar göz önünde yerlere, örneğin telefon direklerine kayıp köpek ve ev hayvanları ile ilgili poster ve duyurular asarlar. | Open Subtitles | لذا انتبه، عندما يحاصروا شيء يتركون آثار غريبة ورموز في اماكن مكشوفة كقوائم التليفونات |
Hep arkalarında kendi izlerini bırakırlar ve bu da bizi anneni bulmamızda yardım edicek. | Open Subtitles | إنهم يتركون خلفهم أجزاء منهم و بهذه الطريقة تستطعين مساعدتنا بإيجاد أمك |
Peter ve Lois dışarıya çıktıklarında radyoyu açık bırakırlar böylece bende evde biri varmış gibi hissederim. | Open Subtitles | بيتر و لويس .. يتركون الراديو يعمل عندما يخرجون كي أشعر أن هنالك أحداً في المنزل |
Evli, insanlar hep aynıdır, yargılama yetilerini kilisede bırakırlar. | Open Subtitles | الذين تزوجوا من قبل كلهم سواء يتركون بصيرتهم عندما يتعلق الأمر بالزواج |
Genelde olay yerinde, iz bırakırlar. | Open Subtitles | همّ عادةً يتركون آثارهم في جميع مكان الحادث. |
Genelde bize bir şey bırakırlar, değil mi? | Open Subtitles | حسناً عادةً يتركون لنا شيئاً أليس كذلك ؟ |
Bilirsin bazen seri katiller arkalarında kendilerini tanıtan şeyler bırakırlar. | Open Subtitles | , بعض القتلة المتسلسلين يتركون شيئاً كبطاقة هوية |
İyi insanlar, birbirlerinde iz bırakırlar. | Open Subtitles | الأناس الجيدين يتركون علامة في الناس الآخرين |
Av peşindeyken yavrularını gel-gitin olduğu alanlara bırakırlar. | Open Subtitles | يتركون أشبالهم في المناطق المدّية عندما يصطادون |
Bence bizi pestilimiz çıkana kadar dövmelerine izin verirsek yorulup bırakırlar. | Open Subtitles | شخصياً، أظن أننا لو تركناهم يضربوننا مجدداً سيشعرون بالإرهاق فى النهاية ويتركوننا |
- Motoru çalışır halde mi bırakırlar? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّهم سيتركون المحرّك دائراً ؟ |
Yararlı olmayı bilirsen, seni rahat bırakırlar. | Open Subtitles | حين تكون ذو نفع فإنهم يتركونك وشأنك |
Onlar aralarında şakalaşıyor bey. Zamanla bırakırlar. | Open Subtitles | إنها مجرد فورة الشباب يا حبيبى سيتخلصون منها عندما ينضجون |
Muhtemelen babamın kim olduğunu öğrendiklerinde seni bir uyarıyla bırakırlar. | Open Subtitles | ربما سيتركوك بتحذير عندما يعرفون من هو أبي |
- Böylece öldün ve artık seni aramayı bırakırlar dedin. | Open Subtitles | لذلك أنت مت وإعتقدت إنهم سيتوقفون فى البحث عنك |
Pekçok avcı gibi arkalarından yaptıkları yıkımın izlerini bırakırlar. | Open Subtitles | أغلب الوحوش يخلفون وراءهم أثارا للتخريب |
Dolayısıyla göz açıp kapayıncaya kadar binlerce kilometreyi katediyorlar. Ve böyle yaparlarken, sadece uzayı eğmezler, fakat arkalarında öten bir uzay da bırakırlar, uzay-zamanda gerçek bir dalga. | TED | ههما يعبران آلاف الكيلوميترات خلال جزء من الثانية. و خلال ذالك، فإنهما لا يغيران منحنى الفضاء فقط، بل يتركان على عقبيهما فضاء رنانا، موجة حقيقية في الزمكان. |
Fakat gereken şarapnel gibi parçaları geride bırakırlar. | Open Subtitles | لكنّها تترك خلفها قطعاً من الشظايا قد نحتاجها |
Hepimizin tırmanabileceğini düşünseler açık bırakırlar mı? | Open Subtitles | اتعتقد انهم سيتركونها مفتوحة اذا اعتقدوا اننا سنتسلق كل هذا ؟ |
Pablo'nun kayıp olduğunu ihbar etsem aramayı bırakırlar diye düşündüm. | Open Subtitles | فظننت أنه إذا قمت بالإبلاغ بأن بابلو مفقود فإنهم سيتوقفوا عن البحث |