| Bırak şunu, Lawrence. Benimle gel. | Open Subtitles | اترك هذا يا لورنس وتعالى معى |
| Bırak şunu. | Open Subtitles | ستقلق لذا ، اترك هذا |
| - Çocuğun biri oyuncağını asansörde bırakmış. - Bırak şunu. | Open Subtitles | ـ طفل ما ترك تلك الدمية ـ اتركيها |
| Bırak şunu, seni sefil, kokuşmuş... Vay canına! | Open Subtitles | اتركيها أيتها البغيضة الحقيرة .. |
| Seni piç kurusu! Bırak şunu! | Open Subtitles | أيها اللعين , إتركه |
| Bırak şunu! | Open Subtitles | ضعهُ أرضاً! |
| Bırak şunu. | Open Subtitles | أرميه |
| Bırak şunu ve dava için çalış. | Open Subtitles | ضع الزجاجة جانباً واعمل على القضية |
| - Bırak şunu! - Nefret dolusun kanka... | Open Subtitles | ـ اتركه يا رجل ـ انت حقود يا اخي |
| Bırak şunu. Seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتركيه وحسب تعرفين أني أحبِك، أليس كذلك؟ |
| Bırak şunu Martinez! | Open Subtitles | ألقِها يا مارتينيز |
| Bırak şunu. Taksi çağıralım. | Open Subtitles | اترك هذا انا سوف اخذ تاكسي |
| Bırak şunu lan. | Open Subtitles | اترك هذا في حاله |
| Dinle... Bırak şunu. Aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | اسمع، اترك هذا هل فقدت عقلك؟ |
| - Ver bana! Bırak! - Bırak şunu! | Open Subtitles | اتركها لى اتركيها انتى هيا |
| Bırak şunu! İğrenç ya! | Open Subtitles | اتركيها ، انها مقرفة |
| Bırak şunu, kaltak! | Open Subtitles | اتركيها ايها العاهرة |
| - Bırak şunu bırak! | Open Subtitles | يا، ضع هذا أرضاً إتركه |
| Bırak şunu, bırak. | Open Subtitles | إتركه، إتركه |
| Bırak şunu! | Open Subtitles | إتركه! |
| Bırak şunu! | Open Subtitles | ضعهُ أرضاً! |
| Haydi, Bırak şunu! | Open Subtitles | أرميه,أرميه |
| Evan Bırak şunu! | Open Subtitles | (إيفان)، أرميه. |
| Bırak şunu. | Open Subtitles | ضع الزجاجة جانباً |
| Bırak şu işin peşini, Charlie. Bırak şunu. | Open Subtitles | اتركه يا (تشارلي) ، ابتعد عن هذا |
| Bırak şunu. Seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتركيه وحسب تعرفين أني أحبِك، أليس كذلك؟ |
| Sana tekrar söylemeyeceğim. Bırak şunu, hemen! | Open Subtitles | لن أقول لك مجدّداً، ألقِها أرضاً الآن! |