| Bırak beni. Seni pislik, rezil, aşağılık silahşör bozması. | Open Subtitles | اتركني يا ابن العاهرة ايها المقاتل الكسير |
| Bırak beni. Defol. Seninle konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | اتركني لوحدي اللعنة انا لا اريد التحدث اليك |
| Bırak beni. Daha fazla dayanamıyorum. | Open Subtitles | دعني أذهب ، لا أستطيع التوقف أطول من ذلك |
| Söyle, yapayım. Bırak beni. Bir tek onu yapamam işte. | Open Subtitles | قولي لي ما أفعله، وسأفعله. أتركني. أي شيء إلا هذا. |
| Sözümü tuttum. Şimdi Bırak beni. | Open Subtitles | اسمع، حافظت على وعدي، إنها حرّة، لذا ابتعد عني الآن |
| Derhal Bırak beni. Yoksa, sahip olduğun ne kadar ziyaret hakkı varsa hepsini kaybedeceksin. | Open Subtitles | إبتعد عني وإلا ستخسر أياً كان لازال لديك حق بالزيارة |
| Hastalığımı herkese bulaştıracağım. Bırak beni! | Open Subtitles | انا اريد ان انقل هذا المرض لهم كلهم اتركني |
| Jack, kafayı bulmuşsun. Rahat Bırak beni. Hadi ama. | Open Subtitles | جاك انت ثمل اتركني لوحدي مارايك اشتري لك شراب |
| Çocuğu dinle, Callaghan. Bırak beni lütfen. İstediğin her şeyi veririm sana. | Open Subtitles | استمع للطفل يا كالاهان، اتركني اذهب سأعطيك أي شيء تريده |
| Bırak beni dostum. Çinliler'i severim ben. Dur... | Open Subtitles | هيا , يا رجل , دعني أذهب , أنا أحب الصينيون |
| Bırak beni dostum. Çinliler'i severim ben. | Open Subtitles | هيا , يا رجل , دعني أذهب , أنا أحب الصينيون |
| Beni gerçekten seviyorsan... Bırak beni gideyim. | Open Subtitles | اذا كنت معجب بي فعلا,دعني اذهب. دعني أذهب |
| - Yanlış cevap. - Bırak beni Yüzbaşı, lütfen. | Open Subtitles | ـ إجابة خاطئة ـ أتركني لحالي يا كابتن ، أرجوك |
| - Bırak beni! | Open Subtitles | ستايس , أتركني إنظر ماذا وجدت بين الشجيرات |
| Sözümü tuttum. Şimdi Bırak beni. | Open Subtitles | اسمع، حافظت على وعدي، إنها حرّة، لذا ابتعد عني الآن |
| En hızlı delirenler hep en iyileri oluyor. Bırak beni! | Open Subtitles | دائماً الأفضل من هم يجنّون بسرعة - ابتعد عني - |
| Bırak beni! İn üstümden! İn üstümden! | Open Subtitles | إتركني وشأني ، إبتعد عني ، إبتعد عني |
| Hadi çık dışarı. Ne yapıyorsun sen? Bırak beni. | Open Subtitles | اني اقول فليخرج الجميع اللعنة دعني وشأني |
| Yalnız Bırak beni. Seviş benimle... Yapma, şimdi olmaz. | Open Subtitles | اتركيني وشأني ليس الوقت المناسب من تلك المثيرة ؟ |
| Bırak beni, Ben bir polisim, kötü adam değil! | Open Subtitles | النزول لي ، أنا النحاس ، وليس الشرير! |
| - Hayır, Bırak beni. Onun yerine bana vur. | Open Subtitles | ـ لا ، دعيني أذهب ـ فلتعاقبيني بدلا منها |
| - Bırak beni. Senle konuşmuyorum - Cidden. | Open Subtitles | أبتعد عني أنا لا أتحدث معك جدياً نحن سنذهب الان |
| Bırak beni puşt herif! | Open Subtitles | أفلتني أيّها الحقير اللعين تبّاً |
| Bırak beni, üşütük kaltak! Mesele seninle ilgili değil! | Open Subtitles | إليك عني أيتها الساقطة المجنونة هذا الأمر لا يعنيك |
| ♪ Tasarladım n ♪ ♪ Geride Bırak beni ♪ | Open Subtitles | ♪ تصميم ♪ ♪ ترك لي وراء ذلك بكثير ♪ |
| Bırak beni! Onu içeri alacağım. | Open Subtitles | إتركني يجب أن أسمح له بالدخول. |
| Bırak beni! | Open Subtitles | إليك عنّي! إليك عنّي! |