ويكيبيديا

    "bırak gitsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دعه يذهب
        
    • دعها تذهب
        
    • دعيه يذهب
        
    • دعيها تذهب
        
    • اتركه
        
    • دعْه يَذْهبُ
        
    • أطلق سراحها
        
    • ندعه يذهب
        
    • دعها ترحل
        
    • دعها وشأنها
        
    • فليذهب
        
    • أتركه يذهب
        
    • أتركيه
        
    • أطلق سراحه
        
    • دعيه يرحل
        
    Bırak gitsin. Onun berbat fotoğraf parasına ihtiyacım yok. Open Subtitles دعه يذهب لا أحتاج نقود صورة قذرة
    Bırak gitsin. Belki Radhe için daha iyi olur. Open Subtitles دعه يذهب "لربما يكون هذا جيداً لـ "رادهي
    Bırak gitsin. Zamana ihtiyacı var. Open Subtitles دعه يذهب ، إنه يحتاج لبعض الوقت
    - Tabii ki ediyorum. Bırak gitsin. - Peki. Open Subtitles بالطبع انا اصدقها, دعها تذهب حسنا, تستطيعى الذهاب
    Bırak gitsin çavuş! Ne yapabilir ki? Open Subtitles دعها تذهب ايها الرقيب ماذا ستفعل يارجل ؟
    Bırak gitsin derken, hayatından çıkar demek istiyorum. Open Subtitles لا، اعني دعيه يذهب اي دعيه يخرج من حياتك
    Bırak gitsin. Fark etmez. Sinyal alabilmesi için 3 mil yürümesi gerekecek. Open Subtitles دعيها تذهب فهذا لا يهم عليها أن تمشى ثلاثة أميال حتى تحصل على إشارة
    - Bırak gitsin. - Bahse varım kız kardeşi falan da yoktu. Open Subtitles دعه يذهب - أراهن بأنه ليس لديه أخت حتى -
    Bırak gitsin yoksa hiçbirimiz uyuyamayacağız. Open Subtitles دعه يذهب , أو لن يستطيع أحدنا النوم
    Hayır, baba Bırak gitsin. Sanırım bir şey duydu. Open Subtitles لا, أبي, دعه يذهب أعتقد أنه يسمع شيئاً
    Bırak gitsin. O sadece emirleri uyguluyor. Open Subtitles دعه يذهب إنّه ينفذ فحسب ما أُمر به
    Bırak gitsin yoksa hiçbirimiz uyuyamayacağız. Open Subtitles دعه يذهب , أو لن يستطيع أحدنا النوم
    Bırak gitsin, polisi aradım bile. Open Subtitles دعه يذهب ، لقد اتصلت بالشرطة بالفعل
    Sam, uçağı kendim uçurabilirim. Bırak gitsin. Open Subtitles سام ، لاأستيطع قيادتها بمفردي ، دعها تذهب
    Öyle olsun. Stranz, Bırak gitsin. Sorun değil. Open Subtitles حسناً, ستانز دعها تذهب لا بأس انه قرارها
    Bırak gitsin, tatlım. Akıl sağlığı yerinde biri asla onunla ağız dalaşına girmemeli. Open Subtitles دعها تذهب يا عزيزي لا أحد لديه عقل سيعبث معها
    Nereye gidiyorsun sen? Bırak gitsin. - Buraya gel! Open Subtitles انت رايحه فين , دعيه يذهب - عد الى هنا -
    İstiyorsa Bırak gitsin. Open Subtitles دعيه يذهب إن كان يريد ذلك
    Bırak gitsin. Onsuz da yapabilirim. Open Subtitles دعيها تذهب أنا أستطيع أن أتابع بدونها
    Bırak gitsin. Yoksa darağacına gitmeden sizi de yanımda götürürüm. Open Subtitles اتركه , و إلا ساوشي ببعضاً منكم وهذا سيرسلني إلى "حبل المشنقه."
    Dayak yemek istiyorsa Bırak gitsin. Open Subtitles حَسناً... إذايُريد لرَفْع مضروب دعْه يَذْهبُ
    Hepsini Bırak gitsin, go's. Open Subtitles إنها في صندوق سيارتي كل شيء هناك, أطلق سراحها
    - Bırak gitsin. Open Subtitles - ندعه يذهب. - مقر الأمم المتحدة، مقر الأمم المتحدة.
    Vedalaş ve Bırak gitsin, çünkü zaten gitti. Open Subtitles ودعها فحسب و دعها ترحل لأنها ضاعت منك
    O bunun bir parçası değil. Bırak gitsin. Open Subtitles إنّها ليستْ جزءاً من هذا دعها وشأنها
    Bırak gitsin, koy götüne. Open Subtitles فليذهب إلى الجحيم.
    Bırak gitsin Krueger! Open Subtitles أتركه يذهب ، كروغار
    Acı içindeysen, Bırak gitsin. Open Subtitles إذا ما كنت في ألم .. أتركيه يذهب
    Ailemden geriye bir tek o kaldı. Bırak gitsin. Open Subtitles إنّه كلّ ما بقي لي من عائلة أطلق سراحه فحسب
    Sen annesin canım Bırak gitsin Open Subtitles لا، الفتاة تحتاج لأمها، دعيه يرحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد