| Bırak gitsin. Onun berbat fotoğraf parasına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | دعه يذهب لا أحتاج نقود صورة قذرة |
| Bırak gitsin. Belki Radhe için daha iyi olur. | Open Subtitles | دعه يذهب "لربما يكون هذا جيداً لـ "رادهي |
| Bırak gitsin. Zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | دعه يذهب ، إنه يحتاج لبعض الوقت |
| - Tabii ki ediyorum. Bırak gitsin. - Peki. | Open Subtitles | بالطبع انا اصدقها, دعها تذهب حسنا, تستطيعى الذهاب |
| Bırak gitsin çavuş! Ne yapabilir ki? | Open Subtitles | دعها تذهب ايها الرقيب ماذا ستفعل يارجل ؟ |
| Bırak gitsin derken, hayatından çıkar demek istiyorum. | Open Subtitles | لا، اعني دعيه يذهب اي دعيه يخرج من حياتك |
| Bırak gitsin. Fark etmez. Sinyal alabilmesi için 3 mil yürümesi gerekecek. | Open Subtitles | دعيها تذهب فهذا لا يهم عليها أن تمشى ثلاثة أميال حتى تحصل على إشارة |
| - Bırak gitsin. - Bahse varım kız kardeşi falan da yoktu. | Open Subtitles | دعه يذهب - أراهن بأنه ليس لديه أخت حتى - |
| Bırak gitsin yoksa hiçbirimiz uyuyamayacağız. | Open Subtitles | دعه يذهب , أو لن يستطيع أحدنا النوم |
| Hayır, baba Bırak gitsin. Sanırım bir şey duydu. | Open Subtitles | لا, أبي, دعه يذهب أعتقد أنه يسمع شيئاً |
| Bırak gitsin. O sadece emirleri uyguluyor. | Open Subtitles | دعه يذهب إنّه ينفذ فحسب ما أُمر به |
| Bırak gitsin yoksa hiçbirimiz uyuyamayacağız. | Open Subtitles | دعه يذهب , أو لن يستطيع أحدنا النوم |
| Bırak gitsin, polisi aradım bile. | Open Subtitles | دعه يذهب ، لقد اتصلت بالشرطة بالفعل |
| Sam, uçağı kendim uçurabilirim. Bırak gitsin. | Open Subtitles | سام ، لاأستيطع قيادتها بمفردي ، دعها تذهب |
| Öyle olsun. Stranz, Bırak gitsin. Sorun değil. | Open Subtitles | حسناً, ستانز دعها تذهب لا بأس انه قرارها |
| Bırak gitsin, tatlım. Akıl sağlığı yerinde biri asla onunla ağız dalaşına girmemeli. | Open Subtitles | دعها تذهب يا عزيزي لا أحد لديه عقل سيعبث معها |
| Nereye gidiyorsun sen? Bırak gitsin. - Buraya gel! | Open Subtitles | انت رايحه فين , دعيه يذهب - عد الى هنا - |
| İstiyorsa Bırak gitsin. | Open Subtitles | دعيه يذهب إن كان يريد ذلك |
| Bırak gitsin. Onsuz da yapabilirim. | Open Subtitles | دعيها تذهب أنا أستطيع أن أتابع بدونها |
| Bırak gitsin. Yoksa darağacına gitmeden sizi de yanımda götürürüm. | Open Subtitles | اتركه , و إلا ساوشي ببعضاً منكم وهذا سيرسلني إلى "حبل المشنقه." |
| Dayak yemek istiyorsa Bırak gitsin. | Open Subtitles | حَسناً... إذايُريد لرَفْع مضروب دعْه يَذْهبُ |
| Hepsini Bırak gitsin, go's. | Open Subtitles | إنها في صندوق سيارتي كل شيء هناك, أطلق سراحها |
| - Bırak gitsin. | Open Subtitles | - ندعه يذهب. - مقر الأمم المتحدة، مقر الأمم المتحدة. |
| Vedalaş ve Bırak gitsin, çünkü zaten gitti. | Open Subtitles | ودعها فحسب و دعها ترحل لأنها ضاعت منك |
| O bunun bir parçası değil. Bırak gitsin. | Open Subtitles | إنّها ليستْ جزءاً من هذا دعها وشأنها |
| Bırak gitsin, koy götüne. | Open Subtitles | فليذهب إلى الجحيم. |
| Bırak gitsin Krueger! | Open Subtitles | أتركه يذهب ، كروغار |
| Acı içindeysen, Bırak gitsin. | Open Subtitles | إذا ما كنت في ألم .. أتركيه يذهب |
| Ailemden geriye bir tek o kaldı. Bırak gitsin. | Open Subtitles | إنّه كلّ ما بقي لي من عائلة أطلق سراحه فحسب |
| Sen annesin canım Bırak gitsin | Open Subtitles | لا، الفتاة تحتاج لأمها، دعيه يرحل. |