ويكيبيديا

    "bırak onu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دعه يذهب
        
    • اتركه
        
    • دعها
        
    • اتركها
        
    • أتركه
        
    • دعه وشأنه
        
    • اتركيه
        
    • إتركه
        
    • ابتعد عنه
        
    • دعيه
        
    • دعيها
        
    • ابتعد عنها
        
    • إبتعد عنه
        
    • أطلق سراحها
        
    • اتركيها
        
    Bırak onu baba. Lütfen Bırak onu. Ne istersen yaparım. Open Subtitles رجاء دعه يذهب ، وسأفعل سأفعل أي شيء تريده
    Bunu yapmana seyirci kalamam. Bırak onu, yoksa kötü olacak. Open Subtitles لن اقف اشاهدك تضربه اتركه او سأترك علامة عليك
    Bırak onu Larry. Geri çekilin! Bu işi bana yıkamayacaksınız. Open Subtitles ـ دعها تذهب، لاري ـ تراجع، لن تستطيع خداعي
    - Diğer çocuklar almıştır değil mi? - Rahat Bırak onu. Open Subtitles ـ الأولاد الآخرون تحصلوا عليها بطريقة ما ـ اتركها و شأنها
    Charlie, Bırak onu. Git biraz su al. Belki susuz kalmışsındır. Open Subtitles تشارلى, أتركه, اذهب و خذ بعض الماء, ربما أنت مصاب بالجفاف
    Küçük bir piç olabilir ama benim piçim. Bırak onu. Open Subtitles قد يكون لعيناً أحياناً ولكنه يبقى فتاي الصغير, دعه وشأنه
    Çekil üstünden! Josh, onu bırak. Onu bırak! Open Subtitles أنت , أنت , ابتعد عنه جوش , دعه يذهب , دعه يذهب في الواقع , أنا لم أطلب ذلك
    Bir parçanın bana değer verdiğini biliyorum birazcık olsun içinde insanlık kaldıysa lütfen Bırak onu. Open Subtitles اعرف ان هناك جزءا منك يهتم لامري لذا اذا كانت لديك انسانية متبقية ارجوك, دعه يذهب
    Bırakırsam kaçacak. - Bırak onu. Biz yakalarız. Open Subtitles ـ وإلا سيهرب ـ دعه يذهب ، سنمسك به
    Ama bir ulusal hazineye böyle davranılmaz. Serbest Bırak onu. Open Subtitles لكن هذه ليست طريقة للتعامل مع . كنز وطني, اتركه يخرج
    Eşi kanserli. Baskı altında. Rahat Bırak onu. Open Subtitles زوجته مريضة بالسرطان انه تحت ضغط , اتركه و شأنه
    Gordo, kahrolası halıyı bırak. Onu burada bırakıyoruz, dedim. Open Subtitles جوردو ، احضر تلك السجادة الى مكانها انا قلت اتركه هنا
    Şimdi Bırak onu. Şimdi sen ve ben gerçekten samimi olacağız. Open Subtitles و الآن , دعها تذهب و الآن , أنت و أنا
    Bırak onu. Open Subtitles دعها تمضي لاحقا باسبوع او نحو ذلك
    -Rahat Bırak onu. -Eminim dans etmeyi bilmiyordur. Open Subtitles ـ اتركها في حالها ـ راهنت بأنها لا تعرف كيف ترقص
    -Rahat Bırak onu. -Yapacak işlerim var. Open Subtitles ـ أتركه بمفرده ـ لدىَّ أشياء أفضل لأفعلها
    Bırak onu. İhtiyar kafayı yemiş, görmüyor musun? Open Subtitles دعه وشأنه ألا تدرك أن العجوز مجنون ؟
    Yapma. Bırak onu. Seni öldürmedi çünkü silahlı değildin. Open Subtitles كلا، اتركيه لن يقتلك إذا لم تكوني مسلحة
    - Şu ana dek beni durduramadın. - Bırak onu, Lazarus. Open Subtitles لم تتمكن من إيقافي حتى الآن - إتركه يا لازروس -
    Judson, Bırak onu. Oyundan atılacaksın. Open Subtitles جدسون، ابتعد عنه والا طُرِدت من المباراة
    Bırak onu. Open Subtitles دعيه راقداً، إلا إن كنتِ تفكرين في إستخدامه لضرب أحدهم
    Bırak onu.bu ailenin kurallarını öğrenme vakti geldi. Open Subtitles دعيها , حان الوقت لتتعلم عادات هذه العائلة
    Yapma. Rahat Bırak onu. Open Subtitles توقف ابتعد عنها
    Bırak onu artık! Git buradan! Git evine! Open Subtitles إبتعد عنه إبتعد, عد لموطنك
    Lütfen, Bırak onu. Ondan hoşlanıyorum. Open Subtitles أرجوكَ، أطلق سراحها فأنا أحبّها
    Oh, Bırak onu. Sanki burada genç bir çift yaşıyormuş izlenimini veriyor. Open Subtitles اتركيها مكانها ,إنها توحي بوجود زوجين شابين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد