ويكيبيديا

    "bırakayım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • توصيلة
        
    • أترك
        
    • أوصلك
        
    • سأترك
        
    • أتركك
        
    • سأتركك
        
    • سأدعك
        
    • سأترككم
        
    • أترككما
        
    • سأوصلك
        
    • اترك
        
    • سأترككما
        
    • لتوصيلة
        
    • سأتركه
        
    • أضع
        
    Seni okula bırakayım diyecektim, ama bisikletin arabamdan daha hızlı. Open Subtitles كنت سوف اعرض عليك توصيلة لكن سيكلك اسرع من سيارتي
    Olduğu gibi bırakayım mı ya da etrafından fazladan alayım mı?" TED هل أترك الأمور كما هي أم تريدون أن أاستئصل بعض الأجزاء الإضافية حول الورم؟
    Seni evine bırakayım. İyi olduğundan emin olayım. Open Subtitles دعني أوصلك إلى المنزل، حتى أتأكد أنك بخير
    bırakayım bu deliler bize canları ne isterse yapsınlar mı? Open Subtitles أتعتقدين أننى سأترك الأناس المجانين يفعلون ما يحلو لهم. ‏
    Çalışman için seni yalnız mı bırakayım, ...yoksa biraz konuşalım mı? Open Subtitles هل يجب أن أتركك لعملك أو يمكنى الجلوس والتحدث لفتره ؟
    O yüzden seni yetenekli oğlum ile baş başa bırakayım. Open Subtitles أخشى أن عندي اجتماع آخر سأتركك بين يديّ ابني الأمينتين
    Sıradan bir partiydi. Seni eve bırakayım mı? Open Subtitles مرحباً أيتها المتألّقة أتحتاجين توصيلة للمنزل ؟
    Seni yarın La Libertad'a bırakayım mı? - Olmaz, yapacak çok şey var. Open Subtitles احتاج توصيلة الي "لا ليبريتا" غدا لا استطيع, عندي اعمال كثيرة اقوم بها هنا
    Arabanıza kadar bırakayım mı? Open Subtitles أيمكنني أن أعطيكَ توصيلة إلى سيّارتكَ؟
    Küçük olanı, bozkırda ölmesi için bırakayım mı? Open Subtitles أكان يجب أن أترك الأضغر يموت وسط السهول؟
    Pekala, Tippy, para kutusunu ver, ben de beynini kafatasının içinde bırakayım. Open Subtitles موافق سلمنى صندوق النقود وسوف أترك مخك بداخل جمجمتك
    Yani, neden kariyerimi, ailemi, buradaki arkadaşlarımı bırakayım ki bir kaç kere gittiğim bir yer için? Open Subtitles أعني ، لماذا أترك حياتي وعائلتي .. وأصدقائي هنا لأذهب إلي مكان زُرتهُ من قبل .. تقريباً ..
    Gitme vakti. - Ben sizi bırakayım. - Gerek yok. Open Subtitles ..لقد حان وقت الذهاب على أية حال ..سوف أوصلك إلى المنزل..
    Hey. Taksi tutacağım. Seni bir yere bırakayım mı? Open Subtitles سأخذ تاكسى هل تريدنى أن أوصلك الى أى مكان؟
    Williams'a mesajı bırakayım da Van Nuys'a gittiğinizi haber vereyim. Open Subtitles سأترك رسالة لـ ويليامز لأُعلمه أنك متوجهة لـ فان نويس
    Ben de biraz gerginim. Seni rahat bırakayım da dinlen. Open Subtitles أنا مشغول نوعاً ما ربما ينبغي عليّ أن أتركك تنعمين بالراحة
    Sizi rahatsız etmek istememiştim. İsterseniz sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles .حسنا لا أريد أن ازعجك .سأتركك لوحدك أن كنت تفضل ذلك
    Elbette, bırakayım da uyu. Sonra konuşuruz. Open Subtitles بالتأكيد بالتأكيد سأدعك تعودين للنوم، سنتحدث مرة اخرى قريبا، بالتأكيد
    Ben siz delikanlıları yalnız bırakayım da kondomu takıp ter atın. Open Subtitles سأترككم يا فتية لتستمتعوا سوية و تحصلو . علي بعض الرومنسية
    Sizi yalnız bırakayım da kararınızı konusun. Open Subtitles أظن أننى سوف أترككما وحدكما لمُنَاقَشَةالأمر.
    - Hadi, seni evine bırakayım. - Beni hiçbir yere bırakmıyorsun. Open Subtitles هيا, سأوصلك الى البيت لن توصلنى الى اى مكان
    Size kartımı bırakayım. Tamam mı? Bir şey sormak isterseniz, beni arayın. Open Subtitles اسمحي لي ان اترك لك بطاقتي , اذا احتجت الى اي سؤال , اتصلي بي
    Tanıştığınıza göre sizi baş başa bırakayım. Open Subtitles الآن بما أنكما إجتمعتما، سأترككما وشأنكما
    Güzel araba, tebessüm eden biri. Sizi bırakayım mı diye sordu. Open Subtitles سيّارة فاخرة داخلها رجال وجوههم ودودة، سألوني إن كنت أحتاج لتوصيلة.
    Anahtarlarım gerekmeyecek. İyi ve kolay bir yere bırakayım. Open Subtitles لن نحتاج إلى مفتاحي سأتركه في مكان جيد ويسهل أيجاده فيه
    25 cm. Daha önceden ölçtüm. Dur, çantayı bırakayım. Open Subtitles إنهم 10 بوصات لقد قمت بقياسهم من قبل، إنتظر حتى أضع حقيبتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد