ويكيبيديا

    "bırakmalıyım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتركك
        
    • أتوقف عن
        
    • أستقيل
        
    • أن أتوقف
        
    • اتركك
        
    • اتوقف عن
        
    • أن أترك
        
    • عليّ التوقف عن
        
    • أتوقّف عن
        
    - Ben de seni, beni ve onu bıraktığın gibi, bir gezegenin ortasında, kaderine bırakmalıyım. Open Subtitles يتوجب عليّ أن أتركك كما تركتني كما تركتها ملقى في قلب كوكب ميت
    Seni asla bırakamayacağımdan korkarım. Ama artık bırakmalıyım. Open Subtitles أخاف أنني لن أدعك تذهب ويجب عليَ أن أتركك
    Rhonda'nın çikolatalarını yemeyi bırakmalıyım. Open Subtitles أوه يجب علي أن أتوقف عن أكل شوكولاة روندا
    Tüttürmeyi bırakmalıyım. Tüttürmeyi bırakmalıyım. Rehabilitasyona gitmeliyim. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن التدخين يجب أن أتوقف عن التدخين
    Bunun için de The Cheesecake Factory'de garsonluğu bırakmalıyım. Open Subtitles فيتعيّن أن أكرّس كل جهودي عليه. ولأفعل ذلك، يجب أن أستقيل من عملي كنادلةٍ بالمطعم.
    Dışarıdakilere ulaşmak için seni burada bırakmalıyım. Open Subtitles سأحتاج أن اتركك هنا، محاولة أن أنشر خبراً إلى الخارج
    İstihkâm birlikleriyle dalga geçmeyi bırakmalıyım. Open Subtitles سوف اتوقف عن السخرية من المهندسين الحربيين.
    Ofisi arayıp, bir mesaj bırakmalıyım. Open Subtitles علي أن أتصل بالمكتب علي أن أترك رسالة. أعني، بأنهم سيظنون بأن شيئا
    - Seni bırakmalıyım, Frankie. Open Subtitles يجب علي أن أتركك يا فرانكي ماذا؟
    Yemeğini alıp seni burada bırakmalıyım. Open Subtitles من المفترض أن آخذ طعامك و أتركك هُنا.
    - Bu istediğin birşey değildi, ve şimdi çok uzağa gitti, ve şimdi seni serbest bırakmalıyım, çünkü sen çok iyisin. Open Subtitles -إن هذا كان لقائًا مُعدًا مُسبقًا لم ترده أصلاً . ولقد وصل إلى مدى بعيد,والآن يتوجب علي أن أتركك لأنك لطيفٌ جدًا
    Belki de artık, dürüst ilişki diye bir şey olmadığını kabul etmeliyim ve aramayı bırakmalıyım. Open Subtitles ربما عليّ الإعتراف بأنه لا يوجد شيئًا يسمّى علاقة صادقة وأن أتوقف عن البحث
    Doğru, bu gömlekleri giymeyi bırakmalıyım zaten. Open Subtitles أجل، علي أن أتوقف عن أرتداء هذه على كل حال
    Yani kendini suçlu hissetmemen için içkiyi mi bırakmalıyım? Open Subtitles إذن، أعلي أن أتوقف عن الشرب حتى لا تشعري بالذنب ؟
    - Teşekkür ederim. Belki de işi bırakmalıyım. - Siz ikiniz hangi cehennemdeydiniz? Open Subtitles - شكراً ربما يجب أن أستقيل من عملي ما رأيك أين بحق الحجيم كنتما ؟
    O zaman ben de sizinle bırakmalıyım. Open Subtitles إذن لابد أن أستقيل معك أنا أيضاً
    Sanırım seni işinle başbaşa bırakmalıyım. Open Subtitles على ان اتركك تعود الى العمل نعم , صحيح
    Bu bir hataydı. Seni kendi başına bırakmalıyım. Open Subtitles كانت تلك غلطة يتعين علي ان اتركك لوحدك
    Herkes hakkında endişelenmeyi bırakmalıyım biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ يجب أن اتوقف . عن القلق بشأن أي شخص آخر
    İşe gitmeden önce bisikletimi apartmanın önüne bırakmalıyım. Open Subtitles يجب أن أترك درّاجتي في الشقّة قبل أن أذهب للعمل
    Üzgünüm. Öğlen yemeklerinde çalışmayı bırakmalıyım. Open Subtitles آسفة، يجب عليّ التوقف عن العمل أثناء فترة غدائي.
    Belki de dünyayı değiştirmeye çalışmayı bırakmalıyım. Open Subtitles ربّما ينبغي أن أتوقّف عن محاولة تغيير العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد