İçeri girip köpeğimi diğer köpeklerin yanına bıraktım dışarı çıktım ve havlamalar kesildi. | Open Subtitles | دخلت و وضعت كلبي ثم تركته و خرجت توقف نباح الكلاب و صوتهم |
Geri dönüp benim vurgunu almamız lazım. Contarini yakınlarında bir yere bıraktım. | Open Subtitles | يجب ان اعود لاخذ غنيمتى لقد تركتها فى مكان ما فى كونتيرينى |
Masana bir şey bıraktım. Doğru kişiye ulaşmasını sağlayabilir misin? | Open Subtitles | تركتُ شيئاً على مكتبك، هلّا تأكدتَ أن يصل للأيدي الصحيحة؟ |
Ben dördüncü sınıfta bıraktım ve aptal da falan da filan da olmadım. | Open Subtitles | . لقد تركت المدرسة بعد الصف الرابع . وأنا لست .. لا .. |
Gördüğünüz gibi efendim, son ayarlamalardan sonra biraz daha büyüyebilir diye hafif gevşek bıraktım. | Open Subtitles | كما ترى يا سيدي, بعد المقاسات الأخيرة, تركته فضفاضًا بعض الشيء كي يتمكّن من استخدامه لاحقًا. |
Conklin duvara kondu, omzunu kırdı. Sıhhiyeciyle bıraktım. | Open Subtitles | كونكلين هبط على جدار حجري و إنكسر كتفه تركته مع المسعِف |
Hayır, bir televizyon kanalındaydım, sonra o işi de bıraktım. | Open Subtitles | لا، لقد كنت اعمل في التلفزيون، لكني تركته. |
Kim'in ölümünü açıklayan bir şeyi yanlışlıkla arkamda bıraktım, böyle mi düşündün? | Open Subtitles | انت لاتعتقد اني تركتها خلفي متعمداً الشيء الوحيد الذي يثبت وفاة كيم |
Bildiğim tek şey bir gece onu yalnız bıraktım ve o intihara kalkıştı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني تركتها ليلة واحدة وفي هذه الليلة حاولت الانتحار |
Ama bir seferinde yağmurda bıraktım ve pilleri mahvoldu tabii. | Open Subtitles | ولكن هذه المرّة، لقد تركتها تحت المطر، لذا أتلفت البطّارية. |
Ona bir sürü mesaj bıraktım fakat bir haftadır geri dönmedi bana. | Open Subtitles | لقد تركتُ لها عدة رسائل لكنها لم تعاود الإتصال بي منذ أسبوعاً. |
Dinle, Louise, yukarıda Marie ve senin için bir şeyler bıraktım. | Open Subtitles | "لويس" لقد تركتُ لكم بعض الأشياء بالأعلى لكِ و لـ "ماري". |
Telefon numarasını tezgâhın oraya bıraktım. Bulaşıkları lavaboya koyun. | Open Subtitles | حسناً, تركتُ رقم الهاتف على الطاولة, الصحون موجودة في المغسلة |
Hayır, hep mesaj bıraktım ardından da onlar beni geri aradılar. | Open Subtitles | كلا لقد تركت الرسائل دائما وتكلّمت معهم عندما إتّصلوا ثانية بي |
İpe asılmayı bıraktım, etrafa bakındım; tüm bu kar ve buza. | Open Subtitles | لقد تركت معلقا أنظر الى أسفل لكل هذا الثلج و الجليد |
Size birkaç mektup gönderdim ve telesekreterinize bazı mesajlar bıraktım. | Open Subtitles | أرسلتُ لكِ بعض الخطابات وتركت بعض الرسائل في الآلة المجيبة |
Şerifin ofisindeki bir kaç arkadaşıma telefon edip haber bıraktım. | Open Subtitles | لقد وضعت رقمين هنا لبعض أصدقائى فى مكتب الشريف العام |
Ve lanet, pis bir hırsızla değil. -Ben artık hırsız değilim. bıraktım. | Open Subtitles | لم أعد لص من الآن, لقد أقلعت, لقد إنتهيت من هذا كله |
Ve her zaman seni terk etmemeliydim diye düşünüyorum seni bıraktım İstememe rağmen | Open Subtitles | و أفكر دائماً أنني لن أَتركك تركتك بالرغم من أنني حتي لا أُريد |
Bu mümkün... belki tuhaf bir şey, ama mümkün... arkadaşlarımı ve hazinemi... geride bıraktım... yeni bir sayfa açıyorum... neler olacağını kim söyleyebilir? | Open Subtitles | يمكن صعب لكن ممكن زملائى و كنوزى الاعزاء تركتهم خلفى |
30 saniye önce 54 numara kutudan çıktığı anda işi bıraktım. | Open Subtitles | لقد استقلت منذ 30 ثانية عندما انطلقت كرة الـ 54 خارجاً |
Buzdolabının üstüne bir telefon numarası bıraktım. Garajı da kilitlemeyi unutma. | Open Subtitles | تَركتُ رقمَ الهاتف على الثلاجةِ ولاتنْسي قَفْل المرآبِ |
Yeni bir yıla girerken yeni kararlar alıp, diyet yapmayı bıraktım ve kilomu dert etmekten vazgeçip daha dikkatli yemeyi öğrendim. | TED | كقراري للسنة الجديدة, تخليت عن اتباع نظام غذائي، توقفت عن القلق بشأن وزني، وتعلمت أن أكل بانتباه. |
Ben bıraktım. Bütün bu pisligi ve tabiki senin pisligini de. | Open Subtitles | لقد انتهيت من كل ذلك الهراء ومن هرائك أيضاً |
Geç olunca çocukları bıraktım. Otobüse binmelerini istemedim. | Open Subtitles | آسفة , لتأخري , أوصلت الاولاد للمنزل لم أريدهم أخذ الحافلات |
Onu bulmayı ateistlere bıraktım. | Open Subtitles | لا يا سيدى إننى أترك الملحدون يصطادون لها |