Haklısın. Beni sırtımdan bıçakladığın için seni bağışlıyorum! | Open Subtitles | أنت محق يا حمار، أنا أسامحك على طعني في ظهري |
Bana acı çektiriyorsun. Ama seni bağışlıyorum. | Open Subtitles | تسببتليبالعذاب،وتعلمينذلك، لكني أسامحك |
Monsenyör, konuştuklarımızı Kardinal Devlet Sekreteri'ne anlattığınız için sizi bağışlıyorum. | Open Subtitles | يا مونسنيور، أغفر لك خيانة أسرارنا ببوحها لأمين سر الدولة |
Sizi, zavallı Surrey'i, ölüme yollamanızdan dolayı bile bağışlıyorum. | Open Subtitles | أنا بالفعل أغفر لك. أغفر لك حتى لما سببته للمسكين الفخور ساري لمقتله |
Beni 10 yıl yaşlandırdınız ama duruma bakınca sizi bağışlıyorum. | Open Subtitles | عموما, لقد جعلتنى اكبر 10 أعوام, تحت هذه الظروف ولكنى اسامحك |
Neyse, iyi bir atış yaptığım için sizi bağışlıyorum. | Open Subtitles | على أية حال , لقد سامحتك لأنها كانت ضربة موفقة |
Şimdi bu hayır kurumuna bir 5 bin dolar daha bağışlıyorum. | Open Subtitles | سأتبرع ب 5,000$ أخرى الى هذه الحملة الآن |
İki kültür arasındaki barışı korumak adına, bu tabloyu Sovyetler Birliği halkına bağışlıyorum. | Open Subtitles | من أجل السلام عن طريق الثقافات أنا أتبرع بهذه اللوحة الى الشعب السوفييتي |
Bana acı çektiriyorsun. Ama seni bağışlıyorum. | Open Subtitles | تسببتليبالعذاب،وتعلمينذلك، لكني أسامحك |
Benim için bu yeterli. Seni affediyor ve bağışlıyorum. | Open Subtitles | هذا يكفيني، أنا أسامحك وأعفو عنك |
Seni bağışlıyorum. Teşekkür ederim. Dönüşüm izi yok. | Open Subtitles | أسامحك شكرا لايوجد علامة على التحول |
Bana hep bela getirdin, fakat seni bağışlıyorum. Mocca, bana üç tane kurşun sıktın, fakat ben yaşadım. | Open Subtitles | (موكا)، أطلقت علي ثلاث رصاصات، لكني نجوت، وأنا أسامحك أنت أيضاً |
Yaşıyorsun. Seni bağışlıyorum. Yoksa... | Open Subtitles | أنت حي ، أسامحك وإلا000 |
Vasatlıklar her yerde... günahını bağışlıyorum. | Open Subtitles | أيها العاديين في كل مكان... أنا أغفر لكم. |
Sizi bağışlıyorum, Bu benim Hıristiyanlık görevim. | Open Subtitles | ومن واجبي كمسيحي أن أغفر لك |
Seni şimdiden bağışlıyorum. | Open Subtitles | أغفر لك عن طيب نفس |
Seni bağışlıyorum çünkü bunu ben de düşünmüştüm. | Open Subtitles | يجب ان اسامحك على ذلك لانني شككت بذلك , ايضا |
Seni bağışlıyorum. Çünkü biliyorum ki sarhoş olmasaydın... | Open Subtitles | انني اسامحك لمعرفتي انك لو لم تكن مخمورا لما قلت ذلك... |
Ama seni bağışlıyorum | Open Subtitles | -لكنني سامحتك مثل الأغنية تماماً |
Hepsini büyükannemin huzur evine bağışlıyorum. | Open Subtitles | سأتبرع بهم لمنزل جدتي سيسرلون شخص ما |
Kahvaltımı ve öğle yemeğimi... Kendim kurduğum bir vakfa bağışlıyorum. Çünkü Sudan da bir okul yapmak istiyoruz. | TED | اذا وجبة إفطاري، وجبة غدائي، أتبرع بهم لمؤسسة خيرية أسستها لأننا نريد بناء مدرسة في السودان. |
Seni bağışlıyorum. | Open Subtitles | اذهب,هيا,عفوت عنك |
Beni bu kadar iyi tanıdığını mı düşünüyorsun sahiden? Haklı olmadığını kanıtlamak için bu sefil insanın... hayatını bağışlıyorum. | Open Subtitles | أحقّاً تعتقدين أنّك تعرفينني لهذه الدرجة؟ سأعفو عن حياة هذه الامرأة التعيسة لأثبت أنّها مخطئة |
Kilisenin verdiği yetkiyle, Tanrı'dan seni huzura ulaştırmasını diliyor... ve Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına günahlarını bağışlıyorum. | Open Subtitles | من خلال كهنوت الكنيسة، قد يمنحك الله المغفرة والسكينة، وأنا أعفوك من ذنوبك باسم الأب الابن وروح القدس، |
Tanrı seni sever ve affeder, Bütün günahlarını bağışlıyorum. | Open Subtitles | الربّ يحبّك ويعفو عنكَ، وأغفر لكَ جميع خطاياكَ |
Sizi bağışlıyorum. | Open Subtitles | أسامحكما |
Sadece arkadaşın olduğum için seni bağışlıyorum! | Open Subtitles | ليس لأنك صديقي هذا يعني هذا أنني سأسامحك |