ويكيبيديا

    "bağışlayın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سامحني
        
    • اغفر
        
    • اعذرني
        
    • سامحيني
        
    • إعذرني
        
    • أغفر
        
    • أعذريني
        
    • إغفر
        
    • سامحنى
        
    • اعذريني
        
    • أعذرني
        
    • اغفري
        
    • اعذري
        
    • سامحنا
        
    • سامحينى
        
    Sevgili valim, size bunu sorduğum için Bağışlayın ama yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles أيها الحاكم العزيز، سامحني لإستدعائك على هذا النحو، و لكني بحاجةٍ لمساعدتك
    Sizi tebrik etmekte sona kaldığım için beni Bağışlayın, Asaletmeab. Open Subtitles سامحني لكوني واحد من آخر من يهنئونك يا فخامتك
    Bay Başkan, dobralığımı Bağışlayın, ama şımarık çocuklar gibi konuşuyorsunuz. Open Subtitles سيّدي الرئيس، اغفر لي صراحتي. ولكنّك تتحدّث مثل طفلٍ مُدلّل.
    Sorduğum için Bağışlayın ama bu tarz şeyler insanı ümitsizliğe sürükler. Open Subtitles اعذرني على السؤال، ولكن أمور كهذه قد تقود الرجل إلى الإحباط
    Özür dilerim. Bakın. Herhangi bir şekilde sizi rahatsız ettiysem, lütfen Bağışlayın beni. Open Subtitles لم أكن أجاملك، أن آسف إذا كنت أسأت لكِ بأي طريقة، أرجوكِ سامحيني
    Gevezeliğimi Bağışlayın bayım. Open Subtitles إعذرني للذهاب هكذا يا سيدي لقد أعجبت بعملك أيضاً
    Beni Bağışlayın, ama bir savaş var ve onu kazanmak üzereyiz. Open Subtitles سامحني و لكن هناك معركة و نحن في طريقنا للنصر
    Çocukları da getirdiğim için Bağışlayın. Bakıcı bulamadım. Open Subtitles سامحني لأني أحضرت الأطفال ، لم أتمكن من الحصول على حاضنة
    Beni Bağışlayın, efendim. Open Subtitles سامحني يا،سيدي لَكنَّه مستحيل تجنبُ هذا الشيء
    Benim kıt akıllıIığımı Bağışlayın, Kaptan, fakat bu tatlı kokulu kurbağayı esirgememizi mi istiyorsun? Open Subtitles اغفر لي غبائي ايها القبطان لكن هل تطلب منا الابقاء عليه ؟
    ani gelişimi Bağışlayın, fakat 4012 sayılı taşıtlar kanunu... halk taşıtlarında böylesine yakınlaşmayı yasaklıyor. Open Subtitles اغفر لي مقاطعتك لكن نظام العربة رقم 4012 يُحظر التقبيل في وسائل النقل العام
    Çiftlikle hiçbir ilgisi olmayan bir konu için geldiğimizden dolayı bizi Bağışlayın. Open Subtitles اغفر لنا مجيئا هنا، الأمر ليس له علاقة بالمزرعة
    Kont. Kabalığımı Bağışlayın, ama girişimci insanlara destek olduğunuzu biliyorum... Open Subtitles أيها الكونت, اعذرني على اندفاعي لكني أعرف أنك تقدر المبادرة
    Böyle söylüyorum Bağışlayın ama onunla evliliğinizden beri yüzünüz eskisi gibi gülmemeye başladı. Open Subtitles اعذرني لقول ذلك، لكنك لم تكن سعيدا ابدا منذ أن تزوجتها
    Bağışlayın ama, olan herşeyi hatırlayamam. Open Subtitles اعذرني ولكنني لا أستطيع أن أتذكر كل شيء يجري هنا
    Bu yüzden beynim bazı detaylarda tutarsız davranıyorsa beni Bağışlayın. Open Subtitles لذا، سامحيني إن كان عقلي مشوشًا قليلا مع بعض التفاصيل.
    Gevezeliğimi Bağışlayın bayım. Sizin filmlerinize de hayranım. Open Subtitles إعذرني للذهاب هكذا يا سيدي لقد أعجبت بعملك أيضاً
    Size söylediklerim ve sizi dolandırıp paranızı aldığım için Bağışlayın. Open Subtitles أغفر لي ما قلت و أيضا في الغش من أموالك.
    Lütfen sesimi Bağışlayın. Oğlumun futbol maçında fazla tezahürat yaptım. Open Subtitles أعذريني علي صوتي ، فإنني أهتف كثيراً في مُباراة إبني
    Çılgınca konuşuyorsam Bağışlayın ama yine de anlatacaklarım doğru. Open Subtitles إغفر لى إذا كنت أبدو لك كمجنونة و لكنه قد حدث
    İstediğiniz topları dökecek ne gücüm var ne isteğim. Beni Bağışlayın. Open Subtitles ليست لدي الرغبة ولا القوى كى أسبك لك المدافع التى تريدها,سامحنى.
    Lütfen az önceki davranışlarımı Bağışlayın, Hoşçakalın. Open Subtitles ارجوك .. اعذريني على تصرفي المشين الى اللقاء
    Evlilikteki herhangi bir yakışıksız Bağışlayın beni ithamlardan kaçınmak için. Open Subtitles من اجل تحاشي أي أشتباه أعذرني بأن العلاقة غير لائقة
    Nadezhda Stepanovna, lütfen kötü davranışlarımı Bağışlayın. Open Subtitles ناديا ستيبانوفنا, أرجوكِ اغفري لي تصرفي السيء.
    Kabalığımı Bağışlayın. İşe yaramaz insanlara tahammül edemiyorum. Open Subtitles اعذري وقاحتي لا أطيق الناس عديمي الفائدة
    Bağışlayın bizi Lordum, başka ne yapacağımızı bilemedik. Open Subtitles سامحنا, سيدي، لم نكن نعلم ما علينا القيام به.
    Beni Bağışlayın ama sadece üç aylık evlisiniz. Open Subtitles سامحينى ، ولكنك متزوجه منذ ثلاثه شهور فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد