| Biliyorum. Bağırma bana ama. O öyle istedi. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لا تصرخ علي رجاءً لقد أراد ذلك |
| Bağırma bana. Sesini kes ve söylediğimi yap. | Open Subtitles | اقفل فمك وافعل ما اطلبه منك- لا تصرخ علي - |
| Bağırma bana. Elbiseme yorum yapma. Şu boktan elbisene bir bak. | Open Subtitles | لا تصرخي عليه ، ولا تعلقي على فستاني ، انظري الى فستانك فقط |
| Acele et! Arabaya biniyorum, Bağırma bana! | Open Subtitles | انني اتلقى في السيارة، لا يصيح في وجهي! |
| Bağırma bana! | Open Subtitles | توقف عن الصراخ علي |
| Bağırma bana. | Open Subtitles | لا تصرخ عليّ. |
| Ben senin ağabeyinim, Bağırma bana. | Open Subtitles | أنا أخوكِ الأكبر لا تصيحي في وجهي |
| Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخ في وجهي |
| Hemen aracı dediğim yere çekin. Bağırma bana. | Open Subtitles | اقفل فمك وافعل ما اطلبه منك- لا تصرخ علي - |
| - Bağırma bana, baba. | Open Subtitles | لا تصرخ علي, يا أبي. |
| Bağırma bana! | Open Subtitles | ! لا تصرخ علي ! |
| - Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخ علي |
| Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخ علي |
| Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخ علي |
| Bağırma bana. Bu sırla yaşamak nasıl bir duygu haberin var mı? | Open Subtitles | لا تصرخي عليّ، نعلمين كيف يبدو |
| Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخي عليَّ! |
| Bağırma bana. | Open Subtitles | ! لا تصرخي في وجهي |
| - Bağırma bana. | Open Subtitles | لا يصيح في وجهي. |
| Bağırma bana. | Open Subtitles | توقف عن الصراخ علي |
| Bağırma bana! | Open Subtitles | ـ لا تصرخ عليّ |
| Bağırma bana! Ne yaptığımı biliyorum! | Open Subtitles | لا تصيحي انا اعرف ما افعله |
| - Tamam, Bağırma bana. | Open Subtitles | -لا تصرخ في وجهي يا "سكوت ". |