Biliyorum. Bağırma bana ama. O öyle istedi. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لا تصرخ علي رجاءً لقد أراد ذلك |
Bağırma bana. Sesini kes ve söylediğimi yap. | Open Subtitles | اقفل فمك وافعل ما اطلبه منك- لا تصرخ علي - |
Bağırma bana. Elbiseme yorum yapma. Şu boktan elbisene bir bak. | Open Subtitles | لا تصرخي عليه ، ولا تعلقي على فستاني ، انظري الى فستانك فقط |
Acele et! Arabaya biniyorum, Bağırma bana! | Open Subtitles | انني اتلقى في السيارة، لا يصيح في وجهي! |
Bağırma bana! | Open Subtitles | توقف عن الصراخ علي |
Bağırma bana. | Open Subtitles | لا تصرخ عليّ. |
Ben senin ağabeyinim, Bağırma bana. | Open Subtitles | أنا أخوكِ الأكبر لا تصيحي في وجهي |
Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخ في وجهي |
Hemen aracı dediğim yere çekin. Bağırma bana. | Open Subtitles | اقفل فمك وافعل ما اطلبه منك- لا تصرخ علي - |
- Bağırma bana, baba. | Open Subtitles | لا تصرخ علي, يا أبي. |
Bağırma bana! | Open Subtitles | ! لا تصرخ علي ! |
- Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخ علي |
Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخ علي |
Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخ علي |
Bağırma bana. Bu sırla yaşamak nasıl bir duygu haberin var mı? | Open Subtitles | لا تصرخي عليّ، نعلمين كيف يبدو |
Bağırma bana! | Open Subtitles | لا تصرخي عليَّ! |
Bağırma bana. | Open Subtitles | ! لا تصرخي في وجهي |
- Bağırma bana. | Open Subtitles | لا يصيح في وجهي. |
Bağırma bana. | Open Subtitles | توقف عن الصراخ علي |
Bağırma bana! | Open Subtitles | ـ لا تصرخ عليّ |
Bağırma bana! Ne yaptığımı biliyorum! | Open Subtitles | لا تصيحي انا اعرف ما افعله |
- Tamam, Bağırma bana. | Open Subtitles | -لا تصرخ في وجهي يا "سكوت ". |