Ardından kollarımı ve bacaklarımı kalın deri kayışlarla metal yatağa bağladılar. | TED | ثم ربطوا ساقي وذراعي بالسرير المعدني بأشرطة من الجلد السميك. |
Ben çocukken, onlar saçlarımı kestiler burnumu sildiler, ayakkabılarımı bağladılar. | TED | عندما كنت طفلًا، قصوا شعري مسحوا أنفي, ربطوا حذائي. |
Beni bir kazığa bağladılar ve tüm beyaz adamlara yaptıkları şeyi yaptılar. | Open Subtitles | ربطوني إلى عمود, كما يفعلون مع كل الأشخاص البيض |
Ben işe ilk başladığımda, ...beni bahçe hortumuyla bir ağaca bağladılar. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الجيش ربطوني في شجرة بـ خرطوم مياه |
Boynuna çocukken pirzola bağladılar ki köpek onunla oynasın. | Open Subtitles | عندما كانت طفلة قبيحة فام والدها بربط قطعةمن اللحم على رقبتها لكى يلعب الكلب معها |
Ayrıca beni bağladılar ama tabi, çiviler ve kan, daha iyi bir dini sanat oluşturuyor. | Open Subtitles | الى جانب, أنهم قيدوني لكن الدق والدماء تمت إضافتهم في الرسوم |
Parmaklarımı bir cipin arkasına bağladılar ve durmadan daire çizdiler. | Open Subtitles | و قد اخذوا هذه الاصابع و قيدوهم بسيارة جيب و اخذوا يسحبوني فى دائرة |
Bir de onu kukla gibi geminin ucuna bağladılar mı? | Open Subtitles | هل ربطوها بقوس ووضعوها كتمثال في مقدمة السفينة؟ |
Demir çubukları uygun biçimde bağladılar. Kolonları uygun biçimde döktüler. Ve böylece bina daha güvenli olacak hale geldi. | TED | و ربطوا حديد التسليح بطريقة صحيحة. وصبوا الأعمدة بطريقة صحيحة. و هذا البناء سيكون آمناً. |
Erkenden kalkıp ellerimi ve ayaklarımı bağladılar. | Open Subtitles | أعني أنهم استيقظوا مبكرا ربطوا يداي وقدمي وكمموني مع فئران الحقول وسدوا المخرج |
- Bilmiyorum. Getirirken gözlerimi bağladılar. | Open Subtitles | لا اعرف ، لقد ربطوا عصبه على عينى عندما احضرونى |
Zinciri kapıya bağladılar efendim. | Open Subtitles | لقد ربطوا السلسلة في الباب، يا سيِّدي |
Tuhaf adamlar ellerimi bağladılar. | Open Subtitles | أولئك الرجال الغُرباء قد ربطوا يديّ. |
Evet, beni ağaca bağladılar ama kaçtım. | Open Subtitles | نعم، لقد ربطوني إلى شجرة لكنني تحررت |
Beni bir topa bağladılar. Okyanusun dibini boyladım. | Open Subtitles | ربطوني بالمدفع وإنتهيت في قاع المحيط |
Beni bir topa bağladılar. | Open Subtitles | ربطوني للاصطدام |
Beni buna bağladılar. | Open Subtitles | هُنا أين ربطوني |
Nereye götürdüklerini bilmesini istemediler bu yüzden ellerini başlığını çıkarıp yolu izlemesin diye bağladılar. | Open Subtitles | إنهم لا يريدونه بأن يرى إلى أين يأخذونه ؟ لذا قامو بربط يديه حتى لا يستطيع أن يزيل القناع ليرى إلى أين يأخذونه ؟ |
Bu dev teleskobu spektrograf denen bir cihaza bağladılar ve bir kez daha gökyüzüne çevirdiler. | Open Subtitles | قاموا بربط هذا التليسكوب العملاق بجهاز يسمى المطياف و قاموا بتوجيهه نحو السماء |
Evimin yolu üstünde birkaç gece önce arkamdan birkaç adam yaklaştı gözümü bağladılar, beni bir odaya götürüp ellerimi parmaklıklara kelepçelediler. | Open Subtitles | بطريقيإلىالبيتمُنذبضعة أيام .. أتى ورائي بضع رجال، و عصبوا عينايّ، و أخذوني إلى غرفة و قيدوني بسياج. |
Parmaklarımı bir cipin arkasına bağladılar ve durmadan daire çizdiler. | Open Subtitles | و قد اخذوا هذه الاصابع و قيدوهم بسيارة جيب و اخذوا يسحبوني فى دائرة |
- Onu bir ağaca bağladılar ve... - Kim? | Open Subtitles | لقد ربطوها بشجرة و |