ويكيبيديا

    "bağlantı var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك صلة
        
    • هناك رابط
        
    • هناك إرتباط
        
    • هنالك ترابط
        
    • هناك ارتباط
        
    • هناك إتّصال
        
    • هنالك رابط
        
    • لدينا إتصال
        
    - Uzun sürmez. (İnler) Sizle Albay Dutton arasında bir bağlantı var. Open Subtitles ليس كثيرا أتدرى يا جنرال, هناك صلة بينك و بين الغقيد داتون
    Sadece henüz göremediğimiz bir yerde. Henüz yapamadığımız bir bağlantı var. Open Subtitles الأمر أنّه يوجد شيء لا نراه هناك صلة لم نربطها بعد
    Uygulamalı bilim eğitimi ile küresel sağlık arasında daha önce öngöremediğim ama hakikaten ilginç bir bağlantı var. TED لمأخطط لهذا من قبل. لكن هناك رابط مثير حقاُ بين المشاركة الفعلية في تعليم العلوم و الصحة العالمية.
    Virüsün varlığıyla kansere yol açan genetik mutasyon arasında oldukça güçlü bir bağlantı var. TED هناك رابط قوي بين وجود هذا الفيروس و الطفرة الوراثية المتعلقة بالسرطان
    Julio'nun geçmişini araştır, bir bağlantı var mı bak. Open Subtitles - أجل - أنظر في خلفية " خوليو " لنرى هل هناك إرتباط
    - Acaba bir bağlantı var mı. Open Subtitles -أتساءل إن كان هنالك ترابط ما
    Erkeklerin, yakalarına çiçek taktıkları zamanlarla seviştikleri zamanlar arasında yüzde 83'lük bir bağlantı var. Open Subtitles %هناك ارتباط بنسبة 83 بينأوقاتارتداءالرجالللزهرة.. وأوقات حصولهم على مضاجعة
    Ölçümler ile halüsinasyonlar arasında bir bağlantı var. Open Subtitles أظن ، بأنه هناك صلة بين القراءات ، و الهلاوس
    Kayıp kız Harriet Wells ile kayıtlarımızdan en az biri arasında doğrudan bağlantı var. Open Subtitles هناك صلة مباشرة بين واحد على الاقل من المسجلين والفتاة المفقودة هاريت ويللز غلين كستيس
    Sence, davanın sonuçlanması ve terapiyi bitirmen arasında bir bağlantı var mı? Open Subtitles هل تظن أن هناك صلة بين نهاية القضية وقرارك بإنهاء العلاج؟
    Belki de iki olay arasında bir bağlantı var mı diye bakmalıyız. Open Subtitles ربما يجدر بنا التحقق ماإذا كانت هناك صلة بين الإثنين
    Şu anda biliyoruz ki, eski ve yeni cinayetler arasında bir bağlantı var, ve Crewes bize bu bağlantının ne olduğunu söyleyebilecek tek kişi. Open Subtitles لنتحدث الى وايد كروز نحن نعرف الان ان هناك صلة بين الجرائم القديمة و الجديدة
    Herkesin DNA'sında, üç milyar yıl önceki Dünya üzerinde mevcut yaşamla doğrudan bir bağlantı var. Open Subtitles في الحمض النووي لكل شخص هناك رابط مباشر يربطه بالحياة على الأرض قبل 3 مليارات عام
    Bu dosyaların bir yerlerinde kendisiyle direkt ya da başka türlü bir bağlantı var. Open Subtitles في مكان ما في هذة الملفات هناك رابط يدل عليه, مباشر أو غير مباشر
    bağlantı var demiyoruz. Hiçbir şey demiyoruz. Open Subtitles نحن لا نقول أن هناك رابط نحن لا نقول أي شيء
    İkisi arasında ne bağlantı var? Open Subtitles كيف هناك إرتباط بينهم ؟
    İkisi arasında ne bağlantı var? Open Subtitles كيف هناك إرتباط بينهم ؟
    Polonya'nın sınırıyla bağlantı var. Open Subtitles هناك ارتباط عبر الحدود .إلى بولندا
    Bu iki kadın arasında ortak somut bir bağlantı var. Open Subtitles هناك إتّصال مادي بين هؤلاء الإمرأتين.
    Meme kanseri olan anneler kızlar ve kardeşler arasında genetik bir bağlantı var. Open Subtitles هنالك رابط جيني بين الأمهات والبنات والأخوات
    bağlantı var. Open Subtitles لدينا إتصال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد