ويكيبيديا

    "bağlarını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الروابط
        
    • روابط
        
    • علاقتهم
        
    • رباط
        
    • علاقاتها
        
    • علاقته
        
    • لمجموعه من
        
    • علاقاته
        
    • العلاقات مع
        
    • الصلات
        
    • حميمية قوية ومُستدامة
        
    • روابطه
        
    Bir anlığına uluslararası bağlarını unutalım, bu kişiler ne yapabilir? Open Subtitles فلننسى الروابط الدولية لدقيقة ماذا كان سيفعل هذا المجرم ؟
    Ağaçların, insanların kan bağlarını, soy ağaçlarını haritalandırmada kullanıldığını görebiliyoruz. TED يمكننا أن نرى الأشجار التي استخدمت لتحديد صلة القرابة ، ومختلف روابط الدم بين الناس.
    Bana göre insanlar yemeklerle olan bağlarını yitirdiler. Open Subtitles هل أنتم جائعون ؟ لقد فقد الناس علاقتهم بهذا
    Annem ona ayakkabı bağlarını nasıl bağlayacağını öğretiyordu. Open Subtitles أمي كانت تعلمها كيف تربط رباط حذائها من قبل
    Hawthorne Mendilleri resmi olarak gay toplumu ile bağlarını koparıyor. Open Subtitles و أن مناديل هاوثورن تقطع كل علاقاتها مع المجتمع الشاذ
    Benimle olan tüm bağlarını koparmak istiyor. Open Subtitles ويريد أن يقطع علاقته بي. لماذا لا تفكرون في هذا الأمر أيضاً!
    "Müjde verirken çöz dilinin bağlarını ama kötü haberi bırak kendi gelsin." Open Subtitles "أعط رسالة كريمة" لمجموعه من اللغات ولكن دعها تكون بشري عندما يقولون لأنفسهم متي يشعرون
    Kimse ona kafa tutmaya cesaret bile edememeli... ve gerekirse ailesi ile bağlarını kesebilecek soğuklukta olmalı. Open Subtitles لا احد سيجرأ ان يتنافس معه وهو يجب ان يكون بارد بما فيه الكفايه ليقطع علاقاته العائليه ان لزم الامر
    Bu geceden sağ kurtulsak bile bu insanlarla, tüm bağlarını koparacağına dair bana yemin etmelisin. Open Subtitles حتى لو استطعنا البقاء على قيد الحياة من هذه الليلة يجب عليك ان توعديني انكي سوف تقطعي جميع العلاقات مع هؤلاء الناس
    ailesinden kopmuş, kendiyle bütün bağlarını koparmış. Open Subtitles انقطاعها عن عائلتها، و فقدانها لجميع الصلات بمن كانت عليه
    10.000 Dolar, aile bağlarını unutturur. Open Subtitles عشرة آلاف كفيلة بأن تقطع الروابط العائلية المزعجة
    DNA analizi krala ait mumyaların aile bağlarını tanımlamaya ve nasıl yaşadıkları, nasıl öldükleri hakkında bilgi edinmeye yardım ediyor. Open Subtitles تحليل البصمة الوراثية كشف عن الروابط العائلية بين المومياوات الملكية واعطانا لمحة عن كيف عاش هؤلاء
    Yazları insanların çıktığı, şu sihirli aile bağlarını geliştiren gezileri bilirsiniz. Open Subtitles أنتم تعرفون مايحدث في الإجازة الصيفيه الكل يأخذ عائلته لرحلة لتقوية الروابط ؟
    Bu güçlü çekirdek yapıştırıcısının bağlarını ortadan kaldırarak atomu parçaladılar Open Subtitles بكسر روابط ذلك الإلتصاق وبتقسيم الذرة على حدة
    Broca bölgesinin uyarılması insanın psişik bağlarını ortaya çıkarmada büyük etki sağlıyor. Open Subtitles كان لها أكبر الأثر على مقدرة الشخص لخلق روابط روحانية.
    Bana göre insanlar yemeklerle olan bağlarını yitirdiler. Open Subtitles هل أنتم جائعون ؟ لقد فقد الناس علاقتهم بهذا
    Burada, bu güvenli mercandan cennetin rahatlığında anne ve yavru 1 yıl kadar sürecek olan yakın bağlarını kurarlar. Open Subtitles هنا، في راحةِ هذا الملجأ الآمنِ المرجانيِ , تُؤسّسُ الأمَّ والعجلَ علاقتهم الوثيقةِ التي سَتدُومُ إلى السّنة.
    İyi zamanlama. Havacı, bu insanların bağlarını çözüp revire götürelim. Open Subtitles أيها الملاح، فكّ رباط هؤلاء الأشخاص واصطحبهم إلى المستوصف
    İş arkadaşlarının söylediklerine göre, onlarla da tüm bağlarını koparmış. Telefonunu iptal ettirip, kredi kartlarını kullanmayı bırakmış. Open Subtitles وفقاً لزملائها، فقد قطعت علاقاتها معهم تماماً، ألغت هاتفها الخليوي، وقطعت بطاقاتها الإئتمانيّة.
    Beni sevdi ama seninle bağlarını hiç koparmadı. Open Subtitles لقد احبنى لكنه لم يقطع علاقته بكى
    "Müjde verirken çöz dilinin bağlarını ama kötü haberi bırak kendi gelsin." Open Subtitles "أعط رسالة كريمة" لمجموعه من اللغات ولكن دعها تكون بشري عندما يقولون لأنفسهم متي يشعرون
    Çantalarını toplamış, tüm bağlarını koparmış artık tanıdığı insanların arasında yaşayamıyormuş. Open Subtitles ثُم يحزم حقائبه, يقطع علاقاته لم يعد يستطيع العيش بين من يعرفهم
    Ama hükümetle bağlarını koparmak isteyen insanlar şebekeden bağımsız sistemleri kullanırlar ve bunlar da çok azdır. Open Subtitles لكن, أولائك من يريدون قطع العلاقات مع الحكومة, سيفضلون استعمال أنظمة الشبكات الخارجية, لأنها ناذرة
    Geçmişinle olan duygusal bağlarını kesmeden seni istediğim şekilde elde edemem. Open Subtitles لن أحظى بك على النحو الذي أبتغيك عليه بينما ما زلت متعلّقًا بتلك الصلات العاطفيّة بماضيك.
    ''Yani Emily, bilirsin, çiftler cinsel bağlarını nasıl istikrarlı sürdürürler, hem de onlarca yıl boyunca?'' TED قالا: "حسنًا، إيميلي، كيف يُمكن للأزواج أن يضمنوا علاقة حميمية قوية ومُستدامة على مدى عُقودٍ عديدة؟"
    Ben sadece, kalan bağlarını koparması için yapabileceği her şeyi yapmasını söyledim. Open Subtitles اقترحت ببساطة قطعه ما استطاع من روابطه الباقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد