ويكيبيديا

    "başını derde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في المشاكل
        
    Oysa bu tür mutluluk yalnızca Başını derde sokar. Open Subtitles ولكن هذا النوع من السعادة يوقعك في المشاكل فقط
    -Hayır, izin vermeyeceğim! Griffindor'un Başını derde sokacaksınız yine. Open Subtitles لا لن أسمح لكم، ستورطون جرفندور في المشاكل ثانية
    Çok ciddi değil, Başını derde sokmaya yetecek kadar. Open Subtitles لا شيء بهذه الأهمية، يكفي لإيقاعه في المشاكل
    Arkadaşlar, arkadaşlarının Başını derde sokmaz, David. Open Subtitles الاصدقاء لا يورطون اصدقائهم في المشاكل يا دافيد
    Bu doğru, arada sırada Başını derde sokuyor. Open Subtitles هذا صحيح إنه يتورط في المشاكل من حين لآخر
    Sana defalarca Başını derde sokma dedim, Joao Carlos! Open Subtitles أخبرتك مراراً بأن لا تدخل نفسك في المشاكل
    Büyürken,.. ...hep yanlış kararları verdin,.. ...Başını derde soktun. Open Subtitles وأنت تكبر، كنت دائما تقوم بالخيارات الخاطئة وتقع في المشاكل.
    Ve problemin farklı olduğunu söyledi. Konuştuğu her vaiz onu durdurmuş ve öfkesinin, dünyanın adaletsiz olduğu düşüncesinin onun Başını derde sokacağını söylemiş. TED فأجابني أن الأمر كان على العكس تمامًا، فقد خذلها كل رجل دين تحدثت معه وقال أن غضبها، وإحساسها بالظلم في العالم كان سيلقي بها في المشاكل.
    Başını derde sokmakta bayağa hünerlisin. Open Subtitles لديكي مواهب للوقوع في المشاكل.
    Birgün Başını derde sokacak. Open Subtitles ستورّط نفسها في المشاكل عما قريب.
    Özür dilerim, Tenar. Durmadan Başını derde sokuyorum. Open Subtitles آسف ، "تينار" في كل مرة أورطك في المشاكل
    Bu yüzden Başını derde sokmamalısın. Open Subtitles لن تقعي في المشاكل من اجل هذا؟
    Fikirlerini alenen dile getirmen Başını derde sokabilir. Open Subtitles نشر آرائك على الملأ قد يوقعك في المشاكل
    Kuralları çiğneyip, beni görmezden gelip Başını derde sokuyorsun. Open Subtitles كنتِ تعصين الأوامر تدخلين في المشاكل وتتجاهليني...
    Turşu hırsızı kuzenin Başını derde sokacak. Open Subtitles إبن عمك سارق المخلل سيوقعك في المشاكل
    Başını derde sokmak istemedim. Open Subtitles لم أقصد أن أقحمك في المشاكل
    Her zaman Başını derde sokacak? Open Subtitles ويقع دائماً في المشاكل ؟
    Başını derde sokmuyor. Open Subtitles لم يعد يدخل في المشاكل
    - Hala Başını derde sokuyorsun, ha? Open Subtitles -لا تزال تقع في المشاكل , أليس كذلك ؟
    Ama Başını derde sokamazsın Stef. Open Subtitles إدخال نفسك في المشاكل يا (ستيف)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد