Ekibin şefi olarak, başına gelebilecek en kötü şey adamlarını kaybetmektir. | Open Subtitles | بصفتي قائد الفريق اسوأ ما قد يحدث هو ان تخسر رجل |
- Bilirsiniz bir kızla birlikteyken bir erkeğin başına gelebilecek en ama en kötü şey. | Open Subtitles | الشئ المُشين الذي قد يحدث للرجال عندما يكونون مع الفتيات |
Çıngıraklı yılan tarafından ısırılmak başına gelebilecek en kötü şey değil. | Open Subtitles | غالباً ولو عضتك أفعى فهذا ليس أسوأ شئ يمكن أن يصيبك قد يحدث هذا لك |
Yaşlılık bir insanın başına gelebilecek en kötü şey değil. | Open Subtitles | التقدم في العمر ليس اسوأ شيء يمكن أن يحدث للشخص |
Kazara annelik bir kadının başına gelebilecek en güzel şeydir. | Open Subtitles | الأمومة العرضية هي الشيءُ الأعظمُ الذي يمكن أن يحدث للمرأة |
Bu bir insanın hayatında başına gelebilecek en kötü şey. | Open Subtitles | هذا أسوء شيء يمكن أن يحصل لأي أحد على الإطلاق |
Amy Bradshaw bir genç kızın başına gelebilecek korkunç bir trajedi yaşadı. | Open Subtitles | ظلت أيمي برادشاو على قيد الحياة بعد أن حدثت لها مأساه ممكن أن تحدث لفتاه |
T.S. Eliot bir keresinde "Bir kültürün başına gelebilecek en unutulmaz, önemli gelişmelerden biri yeni bir yazı üslubu bulmaktır." | TED | تي سي اليوت قال "واحد من اهم الاشياء التي تحدث لحضاره هو ان يكتسبون شكلا جديدا من أشكال النثر. " |
- Anne, biliyorum hâlâ ölümün bir insanın başına gelebilecek en kötü şey olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ما زلتِ تظنين أن الموت هو أسوأ شئ قد يحدث لانسان |
Eli, bir adayın başına gelebilecek en kötü şey nedir, bilir misin? | Open Subtitles | أتعرف أسوءٍ ما قد يحدث لأي مرشح للانتخابات ؟ |
I o korkuyor şeyler Hepinize yaklaşık başına gelebilecek olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أن كانت خائفة من ما قد يحدث لك كل شيء. |
Senin gibi bir katille dolaşması başına gelebilecek en kötü şey! | Open Subtitles | و جود قاتل هو أسوأ ما قد يحدث له |
Âşık olmak ve işinde başarılı olmak bir erkeğin başına gelebilecek en kötü şey olması çok şaşırtıcı. | Open Subtitles | قد يكون أن الوقوع بالحب والوصول للنجاح... ربما هو الشيئ الأسوأ الذي قد يحدث لأي رجل |
Hayal bile edemiyorum. Bir polisin başına gelebilecek en kötü şey. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل هذا - إنه لأسوء شيء قد يحدث للشرطي - |
Bu bir insanın hayatı boyunca başına gelebilecek... en kötü şeydi... ve, benim başıma geldi. | Open Subtitles | أسوأ شيء يمكن أن يحدث على الإطلاق.. في كل حياتك.. حسناً, لقد حدث ذلك لي. |
Sen bir sersemin başına gelebilecek en iyi şeysin. | Open Subtitles | أنت أروع أن يمكن أن يحدث من أي وقت مضى إلى الأطوار مثلي. |
Bir kadının başına gelebilecek en kötü şey çocuğunu kaybetmektir. | Open Subtitles | إنه أسوأ شيء يمكن أن يحدث لإمرأة .. أن تفقد طفلها |
Ona her şeyin sona ermediğini söyleyebilecek bunun başına gelebilecek en kötü şey olmadığını söyleyebilecek biri varsa sensin. | Open Subtitles | و إذا كان هُناك أي شخص يستطيع أن يخبرها أنّ هذه ليست النهاية و أنّ هذا ليس أسوء شيء يمكن أن يحصل فهو أنت |
Dur bir, başına gelebilecek en güzel şey geldi. Yüzükten kurtuldun, kızdan da kurtuldun. | Open Subtitles | هذا أفضل شيء يمكن أن يحصل إليك |
Bu... ..bir kişinin başına gelebilecek en güzel şey, | Open Subtitles | أجمل أمر يمكن أن يحصل لشخص ما |
Tara dalga geçiyor olabilir ama orada başına gelebilecek çok kötü şeyler var. | Open Subtitles | (تارا), من الممكن أن تكون نصف مرِحه لكن هناك الكثير من الأشياء السيئة التي ممكن أن تحدث هناك |
Bir kültürün başına gelebilecek en büyük, önemli şeylerden biri yeni bir tartışma şekli geliştirmesi: jüri sistemi, oy verebilmek, bağımsız denetim derken, bu teknoloji.. Öyle değil mi? | TED | صحيح؟ من اهم الاشياء التي من الممكن ان تحدث لحضاره ويمكن أن يكتسب نمط جديد من الجدل: محاكمة بهيئه محلفين، تصويت، مراجعه الأقران، والآن هذا. |