Yani deneriz, başarısız oluruz, tekrar deneriz, daha hızlı başarısız oluruz, daha çok başarısız oluruz, yine deneriz, yine daha çok başarısız oluruz. | TED | أقصد أننا نحاول ونفشل، ونحاول مجدداً ثم نفشل بشكل أسرع، نشعر بشكل أفضل، فنحاول مجدداً، فنفشل بشكل أفضل مرة أخرى. |
Eğer başaramazsak da, en azından dava yolunda başarısız oluruz. | Open Subtitles | إذا وجب أن نفشل فسنكون قد فشلنا من أجل قضية عادلة |
Ya birlikte çalışarak istediğimizi alırız ya da ayrı ayrı başarısız oluruz. | Open Subtitles | إما أن نفشل بمفردنا، أو بوسعنا أن نحصل على ما نرغب بالعمل سويا |
Eğer birleşmiş milletlere ulaşırsa başarısız oluruz. | Open Subtitles | فإذا فعلها ووصل إلى الأمم المتحدة) فسنُعتبر أننا فشلنا) |
Birleşmiş Milletler'e giderse, başarısız oluruz. | Open Subtitles | فإذا فعلها ووصل إلى الأمم المتحدة) فسنُعتبر أننا فشلنا) |
başarısız oluruz, hayal kırıklıkları ve aksiliklere katlanırız. | TED | نفشل ونعاني من خيبات الأمل والإخفاقات. |
Fakat anlamaya başladım ki dünyadaki tüm teknoloji kuruluşlarının tüm imkânlarına sahip olsak bile önemli bir etkeni görmezden gelirsek yine başarısız oluruz: mağdurların ve suçluların insani deneyimleri. | TED | ولكنني أدركتُ حتى إن كان لدينا كل مصادر شركات التقنية في العالم، لا نزال نفشل لو أهملنا أحد المكونات المهمة: وهي التجارب الإنسانية للضحايا ومرتكبي تلك التهديدات. |
Deneriz ve bazen de başarısız oluruz. | Open Subtitles | وكذلك نحن نجرب واحيانا نفشل |
Hepimiz başarısız oluruz, Jack. | Open Subtitles | كلنا نفشل يا جاك |
Öyle olmazsa başarısız oluruz. | Open Subtitles | بدونهم سوف نفشل |