"başarısız oluruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نفشل
        
    • فسنُعتبر أننا فشلنا
        
    Yani deneriz, başarısız oluruz, tekrar deneriz, daha hızlı başarısız oluruz, daha çok başarısız oluruz, yine deneriz, yine daha çok başarısız oluruz. TED أقصد أننا نحاول ونفشل، ونحاول مجدداً ثم نفشل بشكل أسرع، نشعر بشكل أفضل، فنحاول مجدداً، فنفشل بشكل أفضل مرة أخرى.
    Eğer başaramazsak da, en azından dava yolunda başarısız oluruz. Open Subtitles إذا وجب أن نفشل فسنكون قد فشلنا من أجل قضية عادلة
    Ya birlikte çalışarak istediğimizi alırız ya da ayrı ayrı başarısız oluruz. Open Subtitles إما أن نفشل بمفردنا، أو بوسعنا أن نحصل على ما نرغب بالعمل سويا
    Eğer birleşmiş milletlere ulaşırsa başarısız oluruz. Open Subtitles فإذا فعلها ووصل إلى الأمم المتحدة) فسنُعتبر أننا فشلنا)
    Birleşmiş Milletler'e giderse, başarısız oluruz. Open Subtitles فإذا فعلها ووصل إلى الأمم المتحدة) فسنُعتبر أننا فشلنا)
    başarısız oluruz, hayal kırıklıkları ve aksiliklere katlanırız. TED نفشل ونعاني من خيبات الأمل والإخفاقات.
    Fakat anlamaya başladım ki dünyadaki tüm teknoloji kuruluşlarının tüm imkânlarına sahip olsak bile önemli bir etkeni görmezden gelirsek yine başarısız oluruz: mağdurların ve suçluların insani deneyimleri. TED ولكنني أدركتُ حتى إن كان لدينا كل مصادر شركات التقنية في العالم، لا نزال نفشل لو أهملنا أحد المكونات المهمة: وهي التجارب الإنسانية للضحايا ومرتكبي تلك التهديدات.
    Deneriz ve bazen de başarısız oluruz. Open Subtitles وكذلك نحن نجرب واحيانا نفشل
    Hepimiz başarısız oluruz, Jack. Open Subtitles كلنا نفشل يا جاك
    Öyle olmazsa başarısız oluruz. Open Subtitles بدونهم سوف نفشل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus