ويكيبيديا

    "başarısızlığın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفشل
        
    • فشلك
        
    • للفشل
        
    Başarı ve başarısızlığın arasındaki farkın ardındaki gerçeği bu "Şey" oluşturuyor. Open Subtitles و يجمع كل الاختلافات في العالم ما بين النجاح و الفشل
    Bu çok güzel. Belki sana çayın ve başarısızlığın sırlarını öğretir. Open Subtitles هذا جميل جداً, ربما يستطيع تعليمك طرقه في الشاي و الفشل
    Çünkü Afganistan'da yapmış olduğumuz en kötü şey başarısızlığın bir seçenek olmadığı fikrini yaratmak. TED لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً
    Bu sefer de başaramazsan kaçıncı başarısızlığın olacak bu? 36. mı? Open Subtitles إذا فشلت مرة أخرى هذه المرة، سيكون هذا فشلك السادس و الثلاثون؟
    Isabelle Tyler'ı kullanamaman senin başarısızlığın. Open Subtitles عدم قدرتك على تسخيير ، إيزابيل تايلور كان فشلك
    Gerçekten de dikkat etmem gerekiyor. Aslında başarısızlığın bir bahanesi yok. TED فعلياً يجب أن انتبه. حقاً، لايوجد عذر للفشل.
    Bize risk için ortam tanır, güven için. başarısızlığın işten atılma sebebi olmadığı bir yer. TED يعطينا بيئة للمخاطرة، للثقة، حيث الفشل ليس جريمة قاسية.
    Çok çalışmaları için teşvik etmemiz ve başarısızlığın başarı için gerekli bir bileşen olduğunu anlamalarına yardım etmemiz gerekiyor, aynı şekilde sebatın da. TED نحتاج لتشجيعهم على العمل الجاد ومساعدتهم على فهم أن الفشل هو عنصر ضروري للنجاح، كما هو المثابرة.
    Hatta bence hepimiz başarısızlığın acısını biliyoruz. TED في الواقع، أعتقد أننا جميعا نفهم ألم الفشل.
    başarısızlığın konuşulması gereken bir şey olduğunu arkadaşlarımıza göstermek. TED لمساعدة أصدقائنا على رؤية ان الفشل هو شيء يجب أن نتحدث عنه.
    Şimdi, yanlış fikre kapılmadan önce bu konuşma, başarısızlığın önemi TED قبل أن تأخذوا فكرة مغلوطة. هذه المحادثة ليست عن أهمية الفشل.
    Yani, gerçekten başarısızlığın seni mahvedeceğini mi düşünüyorsun? TED أعني، هل تعتقد حقًا أن الفشل سوف يدمرك؟
    Siyasi başarısızlığın temelinde hayalgücü başarısızlığı var. TED يعد الفشل السياسي في صميم عدم القدرة على التخيل.
    Ken Robinson burada. başarısızlığın güzelliğinden bahsetti. TED كن روبنسون هنا. ولقد تحدث عن روعة الفشل.
    başarısızlığın bedeli, Yarbay Voskov, sizin için bu odadaki pek çoğumuz için, çok büyük olur. Open Subtitles ثمن الفشل, أيها العقيد فوسكوف بالنسبة إليك وبالنسبة إلى الكثيرين فى هذه الغرفة, سيكون فادحاً
    Tüm bu operasyon senin başarısızlığın yüzünden altüst oldu! Open Subtitles هذه العملية بالكامل قد تم الغائها بسبب فشلك
    başarısızlığın çok görkemli! Open Subtitles إن فشلك كبير، لو كنت قائدًا حقيقيًا مثلي
    Sayısız başarısızlığın emirlerinin ağırlığını tartışmalı kılıyor. Open Subtitles مع فشلك المُستمر و مازلت توجهلىأوامرصورية.
    Triad'e karşı, başarısızlığın için beni suçlama. Open Subtitles لكن لا ترمي أسباب فشلك عليّ عند "ثُلاثي الشرّ"
    Vitrindeki yüzlerce farklı kot pantalon varken başarısızlığın bir özrü yoktur. TED مع مائة نوع جينز معروض، فليس هناك عذر للفشل.
    yeni bir başlangıcın heyecanı... başkasının acısına sebep olan suçluluk duygusu... değişiklikteki başarısızlığın hayal kırıklığı. Open Subtitles حماس بشأن بدء حياة جديدة الشعور بالذنب للتسبب بألم الأخرين خيبة الأمل للفشل بالتغير
    Kennedy, bu başarısızlığın sorumluluğunu halka karşı kabullendi. Open Subtitles كينيدي يتحمل المسؤولية العامة للفشل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد